“居村虎自驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

居村虎自驯”出自宋代方回的《全州吕农簿挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū cūn hǔ zì xún,诗句平仄:平平仄仄平。

“居村虎自驯”全诗

《全州吕农簿挽诗三首》
谁实柄咸淳,无君欲不臣。
举朝皆谄子,此老独全人。
去国獒频嗾,居村虎自驯
伤心诸狎客,容易竟亡陈。

分类:

《全州吕农簿挽诗三首》方回 翻译、赏析和诗意

《全州吕农簿挽诗三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁实柄咸淳,
无君欲不臣。
举朝皆谄子,
此老独全人。
去国獒频嗾,
居村虎自驯。
伤心诸狎客,
容易竟亡陈。

诗意:
这首诗词表达了诗人方回对时局的思考和对自己处境的感慨。诗中的“柄咸淳”指的是朝廷的实权,而“无君欲不臣”表明诗人对于没有得到君主的赏识而感到不甘心。他观察到整个朝廷都在奉承追逐权力,而自己却独守清高之志。诗人离开故国后,他曾多次遭受贪婪之人的威胁,但他却能够以自己的才智和坚忍不拔的品质驯服这些凶猛的野兽。最后,诗人感到伤心的是,他曾经的朋友和交往的人都因为自己的信念和态度而离去,最终导致了他们的悲惨命运。

赏析:
这首诗词通过对政治和个人命运的描绘,展现了诗人方回的坚持和独立的精神。他对时局的批评和对朝廷的讽刺表达了他对权力和虚伪的厌恶。诗中的动物隐喻(獒和虎)象征着那些贪婪和残暴的人,而诗人的坚韧和智慧则战胜了这些恶势力。诗人的孤独和悲凉情绪,以及他坚持不悔的态度,给人以深刻的印象。这首诗词通过对自己的反思和对社会的观察,展现了方回独立不羁、坚持真理和正义的人格魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居村虎自驯”全诗拼音读音对照参考

quán zhōu lǚ nóng bù wǎn shī sān shǒu
全州吕农簿挽诗三首

shuí shí bǐng xián chún, wú jūn yù bù chén.
谁实柄咸淳,无君欲不臣。
jǔ cháo jiē chǎn zi, cǐ lǎo dú quán rén.
举朝皆谄子,此老独全人。
qù guó áo pín sǒu, jū cūn hǔ zì xún.
去国獒频嗾,居村虎自驯。
shāng xīn zhū xiá kè, róng yì jìng wáng chén.
伤心诸狎客,容易竟亡陈。

“居村虎自驯”平仄韵脚

拼音:jū cūn hǔ zì xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居村虎自驯”的相关诗句

“居村虎自驯”的关联诗句

网友评论


* “居村虎自驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居村虎自驯”出自方回的 《全州吕农簿挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。