“细思便合从君去”的意思及全诗出处和翻译赏析

细思便合从君去”出自宋代方回的《送赵仁则官满西归三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì sī biàn hé cóng jūn qù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“细思便合从君去”全诗

《送赵仁则官满西归三首》
宇宙今年气数新,不愁无地著閒身。
西成稼穑占鱼梦,南纪干戈息马尘。
随分田园胜仕宦,及时儿女了婚姻。
细思便合从君去,龙虎山中作道人。

分类:

《送赵仁则官满西归三首》方回 翻译、赏析和诗意

《送赵仁则官满西归三首》是宋代方回创作的一首诗词。诗词表达了对赵仁则官满西归的送别之情,描绘了宇宙气数更新、官满归乡、田园丰收、战争停息、儿女成婚等美好景象,最后以方回自号龙虎山中作道人,表达了他返璞归真、追求道教修行的心愿。

这首诗词的中文译文如下:

宇宙今年气数新,
不愁无地著閒身。
西成稼穑占鱼梦,
南纪干戈息马尘。

随分田园胜仕宦,
及时儿女了婚姻。
细思便合从君去,
龙虎山中作道人。

诗词的诗意是寄托了对赵仁则归乡的祝福并展望了美好的未来。首先,宇宙气数新,预示着时代的变革,给人以希望和新的机遇。其次,赵仁则官满归乡,表示他不再受到繁忙的官场生活的困扰,可以安享随意的生活。然后,西方的田地丰收,象征着富饶和繁荣,而南方的战争已经停息,马匹的尘土不再卷起,带来了和平与安宁。接着,诗人抒发了对田园生活的向往,认为它比仕途更加美好。最后,诗人表达了自己追求道教修行的愿望,自号龙虎山中作道人,意味着他要返璞归真,追求心灵的宁静与升华。

这首诗词通过描绘美好的景象,表达了对赵仁则归乡的祝福和对宁静田园生活的向往,同时也抒发了诗人对道教修行的追求。整首诗情景交融,意境深远,既展示了宋代社会的特点,又体现了作者对自然、人生和道义的思考,具有一定的艺术价值和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细思便合从君去”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào rén zé guān mǎn xī guī sān shǒu
送赵仁则官满西归三首

yǔ zhòu jīn nián qì shù xīn, bù chóu wú dì zhe xián shēn.
宇宙今年气数新,不愁无地著閒身。
xī chéng jià sè zhàn yú mèng, nán jì gān gē xī mǎ chén.
西成稼穑占鱼梦,南纪干戈息马尘。
suí fēn tián yuán shèng shì huàn, jí shí ér nǚ le hūn yīn.
随分田园胜仕宦,及时儿女了婚姻。
xì sī biàn hé cóng jūn qù, lóng hǔ shān zhōng zuò dào rén.
细思便合从君去,龙虎山中作道人。

“细思便合从君去”平仄韵脚

拼音:xì sī biàn hé cóng jūn qù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细思便合从君去”的相关诗句

“细思便合从君去”的关联诗句

网友评论


* “细思便合从君去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细思便合从君去”出自方回的 《送赵仁则官满西归三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。