“霜天钟鼓趣晨兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜天钟鼓趣晨兴”出自宋代方回的《晓思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng tiān zhōng gǔ qù chén xīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“霜天钟鼓趣晨兴”全诗

《晓思》
霜天钟鼓趣晨兴,老我无毡脚似冰。
千骑马尘跑玉勒,一枝梅影伴香灯。
年当致仕元无位,心亦怀归苦未能。
政用括囊保衰暮,可劳妒妇愤填膺。

分类:

《晓思》方回 翻译、赏析和诗意

《晓思》是宋代文人方回的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,并通过对自身境遇和心境的描写,表达了作者对时光流转和人生奋斗的思考。

诗意:
这首诗带有浓郁的思乡情怀和对年华逝去的感慨。诗人在清晨醒来,听到了霜天中鸣钟击鼓的声音,感到自己已经年老,步履艰难,仿佛脚下没有鞋子一般冰冷。他看到成千上万的骑兵奔驰的马尘,回想起往日的荣耀和自己曾经的才华。然而,现在他已经年老,尽管有政务上的一些身份,但心灵深处依然怀着深深的归乡之苦。他将自己的一生比作一个括囊,用来保住晚年的尊严和地位,但这一切的努力似乎无法满足嫉妒的人所带来的愤慨。

赏析:
《晓思》以清晨为背景,通过对景物和自身的描写,展现了作者对时光流转和人生境遇的思考。诗中的钟鼓声和马尘,呈现出繁忙的都市景象,与作者年老衰退的心境形成鲜明的对比。作者用"无毡脚似冰"的形象描述自己的步履艰难,映衬出他年老之感。同时,通过"政用括囊保衰暮"的描写,表达了作者在职位上的努力和对晚年尊严的追求。然而,诗中也透露出一丝无奈和苦涩,作者内心依然怀有归乡之苦,无法完全满足于现状。

整首诗词以景物描写和自我抒发为主线,通过对自身的反思和思考,表达了作者对时光流转和人生境遇的深刻感悟。这种意境与许多宋代文人的作品相似,展现了他们对于人生意义和人世繁华的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜天钟鼓趣晨兴”全诗拼音读音对照参考

xiǎo sī
晓思

shuāng tiān zhōng gǔ qù chén xīng, lǎo wǒ wú zhān jiǎo shì bīng.
霜天钟鼓趣晨兴,老我无毡脚似冰。
qiān qí mǎ chén pǎo yù lēi, yī zhī méi yǐng bàn xiāng dēng.
千骑马尘跑玉勒,一枝梅影伴香灯。
nián dāng zhì shì yuán wú wèi, xīn yì huái guī kǔ wèi néng.
年当致仕元无位,心亦怀归苦未能。
zhèng yòng kuò náng bǎo shuāi mù, kě láo dù fù fèn tián yīng.
政用括囊保衰暮,可劳妒妇愤填膺。

“霜天钟鼓趣晨兴”平仄韵脚

拼音:shuāng tiān zhōng gǔ qù chén xīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜天钟鼓趣晨兴”的相关诗句

“霜天钟鼓趣晨兴”的关联诗句

网友评论


* “霜天钟鼓趣晨兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜天钟鼓趣晨兴”出自方回的 《晓思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。