“家住江南野水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住江南野水滨”出自宋代方回的《送林学正爱梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù jiāng nán yě shuǐ bīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家住江南野水滨”全诗

《送林学正爱梅二首》
平生自号爱梅人,家住江南野水滨
屋角暂辞千树雪,马头犹带一枝春。
馨香事业终须在,酸苦工夫盍少伸。
莫学君家旧处士,西湖空老太平身。

分类:

《送林学正爱梅二首》方回 翻译、赏析和诗意

《送林学正爱梅二首》是宋代作家方回创作的一首诗词。这首诗词以送别林学正为主题,表达了诗人对他的朋友和同道林学正的祝福和思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
平生自号爱梅人,
家住江南野水滨。
屋角暂辞千树雪,
马头犹带一枝春。
馨香事业终须在,
酸苦工夫盍少伸。
莫学君家旧处士,
西湖空老太平身。

诗意:
这首诗以诗人自号“爱梅人”的身份为出发点,描述了诗人送别好友林学正的情景。诗人住在江南野水边,离别之际,积雪虽然覆盖了屋角,但马头上仍然挂着一枝春梅,寄托了对友谊和希望的美好祝愿。诗人表达了对林学正事业成功的期望,同时也提醒他在追求事业的过程中要有耐心和毅力。最后两句警示林学正不要学习那些沉迷于隐居的人,否则就会像西湖一样虚度光阴,白白浪费了太平盛世的机遇。

赏析:
这首诗词通过描写诗人和林学正的离别场景,抒发了诗人深深的情感和对友谊的珍视。诗人用梅花这一寒冷季节的代表性花卉,与冬日的白雪和春天的希望相对照,表达了友谊的坚韧与希望的美好。诗句简洁明快,意境清新,通过对自然景物的描写,将情感与自然融为一体,展示了宋代诗人崇尚自然、追求真实的写作风格。诗人的劝诫和警示也给人以启示,提醒人们要珍惜时光,不要追求虚无的遁世生活,而是要积极投身社会,努力追求事业和人生的真正意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住江南野水滨”全诗拼音读音对照参考

sòng lín xué zhèng ài méi èr shǒu
送林学正爱梅二首

píng shēng zì hào ài méi rén, jiā zhù jiāng nán yě shuǐ bīn.
平生自号爱梅人,家住江南野水滨。
wū jiǎo zàn cí qiān shù xuě, mǎ tóu yóu dài yī zhī chūn.
屋角暂辞千树雪,马头犹带一枝春。
xīn xiāng shì yè zhōng xū zài, suān kǔ gōng fū hé shǎo shēn.
馨香事业终须在,酸苦工夫盍少伸。
mò xué jūn jiā jiù chǔ shì, xī hú kōng lǎo tài píng shēn.
莫学君家旧处士,西湖空老太平身。

“家住江南野水滨”平仄韵脚

拼音:jiā zhù jiāng nán yě shuǐ bīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住江南野水滨”的相关诗句

“家住江南野水滨”的关联诗句

网友评论


* “家住江南野水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住江南野水滨”出自方回的 《送林学正爱梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。