“春秋家学汉醇儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

春秋家学汉醇儒”出自宋代方回的《寄董总管文卿精春秋连为太平姑苏二大郡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qiū jiā xué hàn chún rú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“春秋家学汉醇儒”全诗

《寄董总管文卿精春秋连为太平姑苏二大郡》
春秋家学汉醇儒,才尹当涂又尹苏。
光价九霄悬日月,爱思两郡甲江湖。
蛾眉采石风前笛,橘里长桥□后鲈。
太白季鹰俱不及,□□□□拥菟符。

分类:

《寄董总管文卿精春秋连为太平姑苏二大郡》方回 翻译、赏析和诗意

《寄董总管文卿精春秋连为太平姑苏二大郡》是宋代方回的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春秋家学汉醇儒,
才尹当涂又尹苏。
光价九霄悬日月,
爱思两郡甲江湖。
蛾眉采石风前笛,
橘里长桥□后鲈。
太白季鹰俱不及,
□□□□拥菟符。

诗意:
这首诗描述了诗人对文化和学问的崇敬之情,以及对太平时代的向往。诗人描绘了两个重要地方的风景和人物,展现了他们的卓越才能和杰出贡献。诗人通过对自然景物和人物的描绘,抒发了自己的感慨和思考。

赏析:
这首诗以对春秋学派和汉代儒家学问的赞美开篇,表达了对传统文化的推崇和尊敬。诗中提到的"才尹当涂又尹苏"指的是当时有学问有才能的人物,他们在政务和文化教育方面都起到了重要的作用。

接着,诗人描述了两个地方的景色和人物。"光价九霄悬日月"是对景色的描绘,形容了美丽的天空和辉煌的景象。"爱思两郡甲江湖"表达了诗人对这两个地方的热爱和思念之情。

诗中还描绘了一些具体的场景,如"蛾眉采石风前笛"和"橘里长桥□后鲈"。这些场景通过细腻的描写,增添了诗词的情感和生动性。

最后两句诗中提到了"太白季鹰",表示即使是伟大的文化和学问之人,也无法与这两个地方的杰出人物相比。"□□□□拥菟符"则是表达了对这些杰出人物的敬佩和景仰之情。

这首诗以对学问和文化的赞美为主题,通过描绘景色和人物来表达情感和思考。诗人通过细腻的描写和隐晦的意象,展示了自己对传统文化和杰出人物的敬仰和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春秋家学汉醇儒”全诗拼音读音对照参考

jì dǒng zǒng guǎn wén qīng jīng chūn qiū lián wèi tài píng gū sū èr dà jùn
寄董总管文卿精春秋连为太平姑苏二大郡

chūn qiū jiā xué hàn chún rú, cái yǐn dāng tú yòu yǐn sū.
春秋家学汉醇儒,才尹当涂又尹苏。
guāng jià jiǔ xiāo xuán rì yuè, ài sī liǎng jùn jiǎ jiāng hú.
光价九霄悬日月,爱思两郡甲江湖。
é méi cǎi shí fēng qián dí, jú lǐ cháng qiáo hòu lú.
蛾眉采石风前笛,橘里长桥□后鲈。
tài bái jì yīng jù bù jí, yōng tú fú.
太白季鹰俱不及,□□□□拥菟符。

“春秋家学汉醇儒”平仄韵脚

拼音:chūn qiū jiā xué hàn chún rú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春秋家学汉醇儒”的相关诗句

“春秋家学汉醇儒”的关联诗句

网友评论


* “春秋家学汉醇儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春秋家学汉醇儒”出自方回的 《寄董总管文卿精春秋连为太平姑苏二大郡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。