“几吴几越几西施”的意思及全诗出处和翻译赏析

几吴几越几西施”出自宋代方回的《送天目吴君实馆越》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ wú jǐ yuè jǐ xī shī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几吴几越几西施”全诗

《送天目吴君实馆越》
试问推潮鬼定知,几吴几越几西施
八千又见阴陵散,十九终存曲水之。
我辈不当争外物,如君可用要人诗。
勉哉往学南山豹,端复深藏雾雨姿。

分类:

《送天目吴君实馆越》方回 翻译、赏析和诗意

《送天目吴君实馆越》是宋代方回的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

试问推潮鬼定知,
几吴几越几西施。
八千又见阴陵散,
十九终存曲水之。
我辈不当争外物,
如君可用要人诗。
勉哉往学南山豹,
端复深藏雾雨姿。

中文译文:
请问谁能了解推动潮汐的鬼神?
吴越之地有多少美女如西施?
八千里又见阴陵散落,
十九年来曲水依旧存在。
我们这些平凡之辈不应该追求名利,
而你却能写出令人称道的诗篇。
请你努力学习,像南山的豹子一样勇猛,
将你深藏的才华展现在雾雨中。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人送别天目山吴君实馆越的情景,并表达了对吴君实的赞美和鼓励。诗中运用了一些隐喻和象征,展现了诗人的倾慕之情和对吴君实的期待。

首先,诗人问道:“试问推潮鬼定知”,这是一个隐喻,表达了诗人对吴君实的佩服和仰慕之情。推潮鬼是指掌管潮汐的神灵,这里用来比喻吴君实有着出众的才华和能力。

接着,诗人提到了吴越之地的美女,以西施作为代表。这是对吴越地区美女的赞美,也是对吴君实的隐喻。通过将吴越地区与西施联系起来,诗人赞美了吴君实的美貌和才华。

诗的后半部分,诗人表达了对吴君实的期望和鼓励。他说“八千又见阴陵散”,意味着时间已过去了很久,但吴君实的才华依然存在。而“十九终存曲水之”则表示吴君实在岁月的洗礼下,能够坚守自己的才华,不受外界干扰。

最后两句“我辈不当争外物,如君可用要人诗。勉哉往学南山豹,端复深藏雾雨姿。”表达了诗人对吴君实的鼓励和期望。诗人认为普通人不应该追求名利,而吴君实具备成为重要人物的才华。他鼓励吴君实要像南山的豹子一样勇敢坚韧,在困难中展现自己的才华和风采。

整首诗词展现了诗人对吴君实的崇敬和期待,同时也反映了宋代士人对才华和志向的追求。通过隐喻和象征的手法,诗人将自然景物和人物形象融入诗中,增加了诗词的意境和表达力,使其更具观赏性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几吴几越几西施”全诗拼音读音对照参考

sòng tiān mù wú jūn shí guǎn yuè
送天目吴君实馆越

shì wèn tuī cháo guǐ dìng zhī, jǐ wú jǐ yuè jǐ xī shī.
试问推潮鬼定知,几吴几越几西施。
bā qiān yòu jiàn yīn líng sàn, shí jiǔ zhōng cún qǔ shuǐ zhī.
八千又见阴陵散,十九终存曲水之。
wǒ bèi bù dàng zhēng wài wù, rú jūn kě yòng yào rén shī.
我辈不当争外物,如君可用要人诗。
miǎn zāi wǎng xué nán shān bào, duān fù shēn cáng wù yǔ zī.
勉哉往学南山豹,端复深藏雾雨姿。

“几吴几越几西施”平仄韵脚

拼音:jǐ wú jǐ yuè jǐ xī shī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几吴几越几西施”的相关诗句

“几吴几越几西施”的关联诗句

网友评论


* “几吴几越几西施”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几吴几越几西施”出自方回的 《送天目吴君实馆越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。