“雨遂至九日”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨遂至九日”出自宋代方回的《续苦雨行二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ suì zhì jiǔ rì,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“雨遂至九日”全诗

《续苦雨行二首》
雨遂至九日,得米一斗。
邻翁为告籴,夜密致之,恐群辈攘劫也。
龙至六爻为亢龙,三三为九其数穷。
三日为霖今九日,便晴田事亦无及。
全吴富庶推第一,谁信杭州无米焦。
邻翁耳语某所有,夜持

分类:

《续苦雨行二首》方回 翻译、赏析和诗意

《续苦雨行二首》是宋代诗人方回的作品,描述了连续九天的雨水,以及作者亲身经历的困境和邻翁的帮助。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《续苦雨行二首》中文译文:
雨水持续九天,我只得到一斗米。
邻居告诉我有粮食,他在夜间秘密送来,
担心被群众抢夺。

九天的雨水就像龙的六个爻线,三三相连形成九,
九天的雨水滋润田地,然而晴天已经来临,田间的事务也无法及时处理。
整个吴地富庶,被认为是第一富庶之地,
但是谁能相信杭州竟然没有米粮?

邻居低声对我说,某某地方有存粮,
夜晚他带来给我。

诗意和赏析:
《续苦雨行二首》以描写连续九天的雨水为背景,表达了作者在困境中的无奈和邻翁的帮助。诗中通过对雨水、龙和九天的描绘,抒发了作者对自然力量的感叹和对困境的思考。

诗中的雨水象征着困难和不幸,持续九天,给人一种苦闷的感觉。作者只得到一斗米,生活困顿。然而,邻翁在夜间秘密送来粮食,展现了人与人之间的互助和友情。他担心作者会受到群众的抢夺,体现了困境中的人们的相互理解和支持。

诗中的龙和九天的意象,以及对杭州的描写,衬托出作者的无奈和对现实的思考。龙的六个爻线和三三相连形成九,象征着穷尽的状态,暗示作者所遭遇的困境无法摆脱。九天的雨水滋润了田地,但晴天已来,田间的事务也无法及时处理,表达了作者对时间和机遇的无奈和错失。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的心境和困境,通过自然景象的描绘,凸显了人与自然、人与人之间的关系。诗中的细腻情感和对现实的思考,使得这首诗具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨遂至九日”全诗拼音读音对照参考

xù kǔ yǔ xíng èr shǒu
续苦雨行二首

yǔ suì zhì jiǔ rì, dé mǐ yī dòu.
雨遂至九日,得米一斗。
lín wēng wèi gào dí, yè mì zhì zhī,
邻翁为告籴,夜密致之,
kǒng qún bèi rǎng jié yě.
恐群辈攘劫也。
lóng zhì liù yáo wèi kàng lóng,
龙至六爻为亢龙,
sān sān wèi jiǔ qí shù qióng.
三三为九其数穷。
sān rì wèi lín jīn jiǔ rì,
三日为霖今九日,
biàn qíng tián shì yì wú jí.
便晴田事亦无及。
quán wú fù shù tuī dì yī,
全吴富庶推第一,
shuí xìn háng zhōu wú mǐ jiāo.
谁信杭州无米焦。
lín wēng ěr yǔ mǒu suǒ yǒu,
邻翁耳语某所有,
yè chí
夜持

“雨遂至九日”平仄韵脚

拼音:yǔ suì zhì jiǔ rì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨遂至九日”的相关诗句

“雨遂至九日”的关联诗句

网友评论


* “雨遂至九日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨遂至九日”出自方回的 《续苦雨行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。