“声摇虎豹关”的意思及全诗出处和翻译赏析

声摇虎豹关”出自宋代方回的《送汪复心饶州教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng yáo hǔ bào guān,诗句平仄:平平仄仄平。

“声摇虎豹关”全诗

《送汪复心饶州教》
派出鱼龙氏,声摇虎豹关
两司千里泮,一退四年閒。
学孔谁如孔,晞颜我亦颜。
不应但携酒,日日看芝山。

分类:

《送汪复心饶州教》方回 翻译、赏析和诗意

《送汪复心饶州教》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
派出鱼龙氏,声摇虎豹关。
两司千里泮,一退四年閒。
学孔谁如孔,晞颜我亦颜。
不应但携酒,日日看芝山。

诗意:
这首诗词是送别汪复心,他要前往饶州出任教职。诗中描绘了派遣鱼龙氏(指汪复心)的场景,其声音震动着守卫关隘的虎豹。同时,诗人表达了对他离开两司(指京城)、离开千里泮(指水名)的感慨。四年来,汪复心一直在京城任职,现在终于有了一段空闲时间。方回认为,即使是学习孔子的人,也难以比得上孔子本人的学识,但他欣赏汪复心的才华和品德,自己也愿意效仿他。最后,诗人表示无论如何都要带上酒,每天都去看望芝山。

赏析:
这首诗词以简洁而流畅的语言,通过描写和表达情感,展示了方回对汪复心的送别之情。诗人通过派出鱼龙氏的方式,将汪复心的重要性和能力凸显出来。虎豹关的描写则突出了他的声望和影响力。同时,诗人以自己的学识和智慧与孔子相比较,表达了对汪复心的赞赏和敬意。最后,诗人表达了自己和汪复心共同的兴趣爱好,即日日看望芝山,并强调要带上酒,突出了友谊和欢乐的氛围。

整首诗词通过简练而富有意境的表达,体现了宋代诗人方回的才华和感情。他通过对汪复心的送别,表达了对他的敬佩和友谊,并以自然景物的描绘,营造出一种宁静而愉悦的氛围。这首诗词以其精炼的语言和深入的情感,展示了方回独特的艺术风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声摇虎豹关”全诗拼音读音对照参考

sòng wāng fù xīn ráo zhōu jiào
送汪复心饶州教

pài chū yú lóng shì, shēng yáo hǔ bào guān.
派出鱼龙氏,声摇虎豹关。
liǎng sī qiān lǐ pàn, yī tuì sì nián xián.
两司千里泮,一退四年閒。
xué kǒng shuí rú kǒng, xī yán wǒ yì yán.
学孔谁如孔,晞颜我亦颜。
bù yīng dàn xié jiǔ, rì rì kàn zhī shān.
不应但携酒,日日看芝山。

“声摇虎豹关”平仄韵脚

拼音:shēng yáo hǔ bào guān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声摇虎豹关”的相关诗句

“声摇虎豹关”的关联诗句

网友评论


* “声摇虎豹关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声摇虎豹关”出自方回的 《送汪复心饶州教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。