“忍将玉雪污污泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍将玉雪污污泥”出自宋代方回的《题李伯时赤脚仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn jiāng yù xuě wū wū ní,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“忍将玉雪污污泥”全诗

《题李伯时赤脚仙》
可是驴蹄复马蹄,忍将玉雪污污泥
世情{左血右戏}险君知否,满地人间铁蒺藜。

分类:

《题李伯时赤脚仙》方回 翻译、赏析和诗意

《题李伯时赤脚仙》是宋代诗人方回创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
驴蹄和马蹄不断地踏过,竟敢让宝贵的雪被污染成泥。这世间的事情,左边是血腥,右边是戏谑,危险重重,君子你知道吗?人们踏在地上,到处都是铁制的荆棘。

诗意:
这首诗词描绘了一个充满世俗污浊和危险的现实世界。驴蹄和马蹄的踏动象征着俗世的喧嚣和忙碌,它们无情地踩踏着洁白的雪,象征着纯洁和美好的事物在现实面前的被玷污。左边的血腥和右边的戏谑暗示着这个世界充满了残酷和虚伪,充满了危险和欺骗。而地上满是铁制的荆棘,则象征着生活中无处不在的困难和挑战。

赏析:
《题李伯时赤脚仙》通过简洁而有力的语言,揭示了作者对现实世界的痛苦和失望。驴蹄和马蹄的不断踏过表现了喧嚣繁忙的社会生活,以及人们对美好事物的忽视和玷污。左血右戏的描绘暗示了这个世界的虚伪和残酷,人们往往在血腥和戏谑之间徘徊,难以摆脱。而满地的铁蒺藜象征着生活中困难重重,处处充满了挑战和险阻。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对现实世界的不满和痛苦,同时也传递了一种思考和警示的意味。诗中的景象形象生动,给人留下深刻的印象。通过对现实的揭示和批判,诗人呈现了一种对美好和纯洁的渴望,以及对虚伪和困难的反思。整首诗词通过对比和象征的手法,使读者感受到了作者内心的痛苦和对现实的无奈,同时也引发了对于人生和社会的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍将玉雪污污泥”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ bó shí chì jiǎo xiān
题李伯时赤脚仙

kě shì lǘ tí fù mǎ tí, rěn jiāng yù xuě wū wū ní.
可是驴蹄复马蹄,忍将玉雪污污泥。
shì qíng zuǒ xuè yòu xì xiǎn jūn zhī fǒu, mǎn dì rén jiān tiě jí lí.
世情{左血右戏}险君知否,满地人间铁蒺藜。

“忍将玉雪污污泥”平仄韵脚

拼音:rěn jiāng yù xuě wū wū ní
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍将玉雪污污泥”的相关诗句

“忍将玉雪污污泥”的关联诗句

网友评论


* “忍将玉雪污污泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍将玉雪污污泥”出自方回的 《题李伯时赤脚仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。