“淡中滋味参须透”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡中滋味参须透”出自宋代方回的《赠程君以忠杨君泰之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn zhōng zī wèi cān xū tòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“淡中滋味参须透”全诗

《赠程君以忠杨君泰之》
后生可畏古云然,斗大荒城得两贤。
句眼端能敲一字,吟肠何啻着千年。
淡中滋味参须透,圣处工夫语不传。
我有长明古灯在,未妨三绝少陵编。

分类:

《赠程君以忠杨君泰之》方回 翻译、赏析和诗意

《赠程君以忠杨君泰之》是宋代方回的一首诗词。这首诗词表达了对忠诚和杰出才华的赞美,以及诗人对传承文化和美德的思考。

诗词的中文译文:
赠送程君,以表对忠诚杨君泰的赞赏。
后生们可敬畏,古人云然,
在这座广阔的荒城中,我们得到了两位杰出的贤士。
他们的双眼能够明察一字,
吟咏之间,使人的心灵仿佛穿越了千年的时光。
淡泊中散发出参悟的滋味,
只有在圣人所在之处,才能够传承妙语。
我拥有一盏长明的古灯,
它的存在并不妨碍杰出的文人少陵编撰作品。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人对于忠诚和杰出才华的钦佩和赞美之情。诗人将后辈们赞颂为"可敬畏",表达了对新一代人才的期望和敬重。他们在"斗大荒城"中脱颖而出,成为杰出的贤士,展现出过人的才智和品德。诗人特别强调了他们眼中的敏锐和洞察力,能够通过一字来表现自己的能力和见解。这种能力使得他们的吟咏具有超越时空的力量,仿佛能够穿越千年的岁月,触动人心。

诗人还通过"淡中滋味参须透"表达了淡泊名利中的真正智慧和境界。只有在圣人所在的地方,才能够传承并理解那些妙语。这里暗指传统文化和价值观的传承,以及对于美德和道德的弘扬。最后,诗人提到自己拥有一盏长明的古灯,意味着他继承了前人的智慧和文化传统。这个存在并不会妨碍新一代杰出文人少陵的编撰作品,而是为他们提供了无尽的灵感和启示。

这首诗词通过对忠诚和杰出才华的赞美,表达了对于文化传承和美德的思考。诗人通过对后生才俊的赞美,呼吁新一代人才要珍惜传统文化的智慧,并在创作中继承和发扬。整首诗词意境高远,语言简练,展现了方回对于文化传统和人才的崇高理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡中滋味参须透”全诗拼音读音对照参考

zèng chéng jūn yǐ zhōng yáng jūn tài zhī
赠程君以忠杨君泰之

hòu shēng kě wèi gǔ yún rán, dǒu dà huāng chéng dé liǎng xián.
后生可畏古云然,斗大荒城得两贤。
jù yǎn duān néng qiāo yī zì, yín cháng hé chì zhe qiān nián.
句眼端能敲一字,吟肠何啻着千年。
dàn zhōng zī wèi cān xū tòu, shèng chù gōng fū yǔ bù chuán.
淡中滋味参须透,圣处工夫语不传。
wǒ yǒu zhǎng míng gǔ dēng zài, wèi fáng sān jué shǎo líng biān.
我有长明古灯在,未妨三绝少陵编。

“淡中滋味参须透”平仄韵脚

拼音:dàn zhōng zī wèi cān xū tòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡中滋味参须透”的相关诗句

“淡中滋味参须透”的关联诗句

网友评论


* “淡中滋味参须透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡中滋味参须透”出自方回的 《赠程君以忠杨君泰之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。