“声名甫逐涛江起”的意思及全诗出处和翻译赏析

声名甫逐涛江起”出自宋代方回的《次韵胡正卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng míng fǔ zhú tāo jiāng qǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“声名甫逐涛江起”全诗

《次韵胡正卿》
长途疾足讵容休,政是嘶风抹电秋。
小复低回从吏隐,未应拘窘叹官囚。
声名甫逐涛江起,魂梦空随沁水流。
一顾即看逢伯乐,直须昼绣问刀头。

分类:

《次韵胡正卿》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵胡正卿》是宋代文人方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翻山越岭,旅途虽长,何须介意疲惫;风吹电闪的秋天,政治纷争如飓风般汹涌。我只是一个小小的官员,默默地行事,不喜张扬;尚未陷入困境,但也不会轻易叹息官场的囚禁。声名刚刚开始崛起,如同波涛掀起长江的浪花;但我的灵魂和梦想却随着清水流淌,飘忽不定。只需一眼交汇,便遇到了伯乐,直截了当地要求我展示才华,就像白天绣花一样,问我刀尖上的问题。

这首诗词通过描写旅途劳顿、政治风云和个人追求的对比,展示了诗人在官场中的迷茫和不安。他感叹官场的虚假和束缚,渴望得到真正的认可和发展机会。同时,诗中也透露出诗人对自身才华的自信和渴望被重视的心情。整首诗情感真挚,表达了诗人对现实的思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声名甫逐涛江起”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hú zhèng qīng
次韵胡正卿

cháng tú jí zú jù róng xiū, zhèng shì sī fēng mǒ diàn qiū.
长途疾足讵容休,政是嘶风抹电秋。
xiǎo fù dī huí cóng lì yǐn, wèi yīng jū jiǒng tàn guān qiú.
小复低回从吏隐,未应拘窘叹官囚。
shēng míng fǔ zhú tāo jiāng qǐ, hún mèng kōng suí qìn shuǐ liú.
声名甫逐涛江起,魂梦空随沁水流。
yī gù jí kàn féng bó lè, zhí xū zhòu xiù wèn dāo tóu.
一顾即看逢伯乐,直须昼绣问刀头。

“声名甫逐涛江起”平仄韵脚

拼音:shēng míng fǔ zhú tāo jiāng qǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声名甫逐涛江起”的相关诗句

“声名甫逐涛江起”的关联诗句

网友评论


* “声名甫逐涛江起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声名甫逐涛江起”出自方回的 《次韵胡正卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。