“凭君为算小行年”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭君为算小行年”出自唐代张籍的《赠任道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng jūn wèi suàn xiǎo xíng nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凭君为算小行年”全诗

《赠任道人》
长安多病无生计,药铺医人乱索钱。
欲得定知身上事,凭君为算小行年

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《赠任道人》张籍 翻译、赏析和诗意

《赠任道人》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

赠任道人

长安多病无生计,
药铺医人乱索钱。
欲得定知身上事,
凭君为算小行年。

译文:

送给任道人

长安城里多病痛,无法维持生计,
药铺的医者乱要钱。
想要弄清身上的事情,
请凭你推算我短暂的岁月。

诗意:

这首诗词描绘了一个生活在唐代长安城中的贫困病患者。诗人自述自己长期患病,生活无着,而在长安城里的药铺,医者们却乱要钱财。面对自身困境,诗人希望能够找到一位智者,通过推算来了解自己未来的短暂岁月。

赏析:

1. 生活困境的描绘:诗中的诗人以自己为主角,描绘了长安城中贫困患病者的生活困境。他没有稳定的生计,而且药店的医者们利欲熏心地乱要钱财,使他的生活更加困难。

2. 追求智者的帮助:诗人表达了自己对智者的期望,希望通过他们的推算来了解自己短暂的未来。这种追求可以理解为对命运和未来的探索,同时也反映了作者对生活的无奈和对命运的无力抗争。

3. 对岁月的思考:诗中提到了"小行年",意指短暂的岁月。诗人以自己短暂的人生作为计算的对象,折射出他对时间流逝的思考,对生命短暂和无常的感慨。

《赠任道人》通过描绘一个贫困患病者的生活困境,表达了诗人对生活的无奈和对命运的追问。诗词中蕴含着对智者的期望和对时间流逝的思考,展现了唐代社会中普通人物的生存状态和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭君为算小行年”全诗拼音读音对照参考

zèng rèn dào rén
赠任道人

cháng ān duō bìng wú shēng jì, yào pù yī rén luàn suǒ qián.
长安多病无生计,药铺医人乱索钱。
yù de dìng zhī shēn shàng shì, píng jūn wèi suàn xiǎo xíng nián.
欲得定知身上事,凭君为算小行年。

“凭君为算小行年”平仄韵脚

拼音:píng jūn wèi suàn xiǎo xíng nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭君为算小行年”的相关诗句

“凭君为算小行年”的关联诗句

网友评论

* “凭君为算小行年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭君为算小行年”出自张籍的 《赠任道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。