“曾参养曾皙”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾参养曾皙”出自宋代方回的《美许孝子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zēng shēn yǎng céng xī,诗句平仄:平平仄平平。

“曾参养曾皙”全诗

《美许孝子》
圣善已云远,义方犹此亲。
须尝许止药,未老窦郎椿。
竹院深床稳,烟庖垢面尘。
曾参养曾皙,剩阅舞雩春。

分类:

《美许孝子》方回 翻译、赏析和诗意

《美许孝子》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣善已云远,义方犹此亲。
须尝许止药,未老窦郎椿。
竹院深床稳,烟庖垢面尘。
曾参养曾皙,剩阅舞雩春。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的形象,即一位孝顺的子女。诗人通过细腻的描写和富有意境的语言,表达出对孝道的赞美和崇敬之情。诗中展现了孝子对父母的深情厚意以及对家庭价值观的坚持。

赏析:
这首诗词以简练的语言和精致的描写,塑造了一个令人心动的形象。首句“圣善已云远,义方犹此亲”表达了孝子对父母的敬爱之情,尽管圣人的道德标准已经高不可攀,但孝顺之心仍然贴近亲情。接着,“须尝许止药,未老窦郎椿”,描绘了孝子为父母谋取养老之策的决心,他愿意尝试一切可能延年益寿的办法,保护他们的健康。接下来的两句“竹院深床稳,烟庖垢面尘”描绘了孝子精心打理家居环境,为父母提供舒适的居住条件,同时展现了他自愿承担家务的态度。最后两句“曾参养曾皙,剩阅舞雩春”,表达了孝子对家族传统的坚守,他延续了祖先的美德,继续参与祭祀活动,传承着家族的价值观念。

总的来说,这首诗词通过对孝子形象的描绘,赞美了孝道的伟大和重要性。诗人以简洁优美的语言,表达出孝子对父母的深情厚意以及对家庭传统的尊重和坚持。这首诗词让人们感受到了孝道的力量,体味到了家庭情感的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾参养曾皙”全诗拼音读音对照参考

měi xǔ xiào zǐ
美许孝子

shèng shàn yǐ yún yuǎn, yì fāng yóu cǐ qīn.
圣善已云远,义方犹此亲。
xū cháng xǔ zhǐ yào, wèi lǎo dòu láng chūn.
须尝许止药,未老窦郎椿。
zhú yuàn shēn chuáng wěn, yān páo gòu miàn chén.
竹院深床稳,烟庖垢面尘。
zēng shēn yǎng céng xī, shèng yuè wǔ yú chūn.
曾参养曾皙,剩阅舞雩春。

“曾参养曾皙”平仄韵脚

拼音:zēng shēn yǎng céng xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾参养曾皙”的相关诗句

“曾参养曾皙”的关联诗句

网友评论


* “曾参养曾皙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾参养曾皙”出自方回的 《美许孝子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。