“我合归欤涧谷中”的意思及全诗出处和翻译赏析

我合归欤涧谷中”出自宋代方回的《送杨复之归吾里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ hé guī yú jiàn gǔ zhōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“我合归欤涧谷中”全诗

《送杨复之归吾里》
四十青春七十翁,客楼时得一樽同。
子将仕矣云霄上,我合归欤涧谷中
凉夜岁星守南斗,丰年江国喜西风。
许追父老鸡豚社,为说犹能醉颊红。

分类:

《送杨复之归吾里》方回 翻译、赏析和诗意

《送杨复之归吾里》是宋代诗人方回的作品。这首诗描述了作者送别杨复之回到自己的故乡吾里的情景,表达了岁月的流转和人生的无常。

诗意:这首诗通过描绘杨复之回到故乡的场景,抒发了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中展示了岁月的不可逆转,以及人生经历的变化和追求的转变。作者以自己与杨复之的不同经历来对比,表达了对家乡和平淡生活的向往。

赏析:这首诗以简洁而富有感情的语言,体现了宋代诗人的风格。以下是对每个句子的解析:

1. "四十青春七十翁":四十岁时正值壮年,但到了七十岁就已是老翁。这一句表达了时间的流逝和人生的变迁,强调了人生的短暂和无常。

2. "客楼时得一樽同":客人身处客楼时,有时能够得到一樽(一斗)的酒,与同伴共享。这句话描绘了在客楼中的一种友情和欢聚的场景。

3. "子将仕矣云霄上,我合归欤涧谷中":杨复之即将步入仕途,前途光明;而作者却选择回归到涧谷之中。这句话反映了两人不同的人生选择和追求。

4. "凉夜岁星守南斗,丰年江国喜西风":在凉爽的夜晚,岁星守护着南斗(指南极星,象征着坚定不移的方向),而丰收的江国又迎来了西风。这句话表示了美好的自然景象和人们的欢欣。

5. "许追父老鸡豚社,为说犹能醉颊红":许多追逐的父老们在鸡豚社(指村落中的饮酒场所)相聚,即使谈论再多,仍然能够喝得醉醺醺,脸红发亮。这句话描绘了村落中的欢乐和人们对于简单生活的满足。

这首诗以简练的语言展现了作者对人生变迁和追求的思考。通过对比杨复之和自己的不同选择,作者表达了对家乡和宁静生活的向往。诗中融入了自然景物的描绘,增添了一丝温馨和喜悦的氛围。整首诗以简洁明快的笔触,展示了宋代诗人方回独特的才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我合归欤涧谷中”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng fù zhī guī wú lǐ
送杨复之归吾里

sì shí qīng chūn qī shí wēng, kè lóu shí dé yī zūn tóng.
四十青春七十翁,客楼时得一樽同。
zǐ jiāng shì yǐ yún xiāo shàng, wǒ hé guī yú jiàn gǔ zhōng.
子将仕矣云霄上,我合归欤涧谷中。
liáng yè suì xīng shǒu nán dòu, fēng nián jiāng guó xǐ xī fēng.
凉夜岁星守南斗,丰年江国喜西风。
xǔ zhuī fù lǎo jī tún shè, wèi shuō yóu néng zuì jiá hóng.
许追父老鸡豚社,为说犹能醉颊红。

“我合归欤涧谷中”平仄韵脚

拼音:wǒ hé guī yú jiàn gǔ zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我合归欤涧谷中”的相关诗句

“我合归欤涧谷中”的关联诗句

网友评论


* “我合归欤涧谷中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我合归欤涧谷中”出自方回的 《送杨复之归吾里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。