“十岁端平旧丙申”的意思及全诗出处和翻译赏析

十岁端平旧丙申”出自宋代方回的《乙未十二月二十四日立丙申春予忝七十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí suì duān píng jiù bǐng shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十岁端平旧丙申”全诗

《乙未十二月二十四日立丙申春予忝七十》
十岁端平旧丙申,元贞重见丙申春。
几灾几难到今日,诸父诸兄皆古人。
未及悬车官已解,不能负贩子俱贫。
细思多少同庚者,地下先埋富贵身。

分类:

《乙未十二月二十四日立丙申春予忝七十》方回 翻译、赏析和诗意

《乙未十二月二十四日立丙申春予忝七十》是宋代方回的一首诗词。这首诗词表达了作者方回在七十岁时的感慨和思考。

诗词中的“乙未十二月二十四日”是指农历历法中的一个具体日期,而“立丙申春”则是指立春之后的申年,表明时间的流转和岁月的变迁。

诗词以自身的年龄为切入点,描述了自己在十岁时经历了灾难和困难,而在现在再次迎来了申年的春天。通过这种对比,表达了作者对历经沧桑的感叹和思考。

作者提到了诸父和诸兄都已成为古人,暗示了自己年岁的增长和身边人的离去,以及对生命脆弱性的思考。同时,他也提到了自己无法达到悬车的地位,不能负担起家族的财务。这种对现实境况的描绘,映照出作者对社会阶层和命运的思考。

最后几句诗词中,作者以“细思多少同庚者,地下先埋富贵身”表达了对与自己同龄人的思念和对生死的思考。他认为,地下埋葬的是那些本应享有富贵的人,暗示了他对人生命运的无奈和对富贵的渴望。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对时间流转、命运和生命的思考,通过对个人经历和社会现实的描绘,展现出了对岁月无情和人生价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十岁端平旧丙申”全诗拼音读音对照参考

yǐ wèi shí èr yuè èr shí sì rì lì bǐng shēn chūn yǔ tiǎn qī shí
乙未十二月二十四日立丙申春予忝七十

shí suì duān píng jiù bǐng shēn, yuán zhēn zhòng jiàn bǐng shēn chūn.
十岁端平旧丙申,元贞重见丙申春。
jǐ zāi jǐ nán dào jīn rì, zhū fù zhū xiōng jiē gǔ rén.
几灾几难到今日,诸父诸兄皆古人。
wèi jí xuán chē guān yǐ jiě, bù néng fù fàn zǐ jù pín.
未及悬车官已解,不能负贩子俱贫。
xì sī duō shǎo tóng gēng zhě, dì xià xiān mái fù guì shēn.
细思多少同庚者,地下先埋富贵身。

“十岁端平旧丙申”平仄韵脚

拼音:shí suì duān píng jiù bǐng shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十岁端平旧丙申”的相关诗句

“十岁端平旧丙申”的关联诗句

网友评论


* “十岁端平旧丙申”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十岁端平旧丙申”出自方回的 《乙未十二月二十四日立丙申春予忝七十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。