“不须妆点上元春”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须妆点上元春”出自宋代方回的《元夕前雨不已二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū zhuāng diǎn shàng yuán chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须妆点上元春”全诗

《元夕前雨不已二首》
兰膏画炬出贫民,宝马香车属贵人。
月姊雨师暗商榷,不须妆点上元春

分类:

《元夕前雨不已二首》方回 翻译、赏析和诗意

《元夕前雨不已二首》是宋代方回所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰膏画炬出贫民,
宝马香车属贵人。
月姊雨师暗商榷,
不须妆点上元春。

诗意:
这首诗词以元夕前的雨为背景,反映了社会的不公和贫富之间的差距。诗人通过描绘贫民与贵人之间的对比,表达了对社会现状的思考和对人与人之间平等的渴望。

赏析:
诗的开篇,“兰膏画炬出贫民”,通过兰膏点燃的灯火映照出了贫民的生活。这里的兰膏象征着高雅的文化和精致的生活,而贫民则代表着社会底层的弱势群体。贫民的生活犹如炬火,微弱而不被关注。

接下来,“宝马香车属贵人”,描绘了富贵人家的奢华和享受。宝马和香车象征着富人阶层的财富和地位,与前两句形成鲜明对比。诗人通过这样的描绘,使贫富之间的差距更加明显。

在第三句,“月姊雨师暗商榷”,诗人暗示了社会不公和权力的黑暗面。月和雨是自然界的象征,而姊和师则分别代表了月亮和雨水的神灵。暗示着在社会中,权力者和决策者往往暗地里勾结,商量利益,而普通人并不得而知。

最后一句,“不须妆点上元春”,表达了诗人对节日的理解。上元春是元宵节前一天,人们通常会打扮、装饰来庆祝节日。然而,诗人却认为节日不应该通过外在的妆点来掩饰社会的不公和弊端,而应该真正关注平等和公正。

整首诗通过对社会现象的描绘和思考,表达了对社会不公和贫富差距的关注,并提出了对平等和公正的呼唤。诗人以简洁明了的语言,通过对比和象征的手法,使诗词充满了思想性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须妆点上元春”全诗拼音读音对照参考

yuán xī qián yǔ bù yǐ èr shǒu
元夕前雨不已二首

lán gāo huà jù chū pín mín, bǎo mǎ xiāng chē shǔ guì rén.
兰膏画炬出贫民,宝马香车属贵人。
yuè zǐ yǔ shī àn shāng què, bù xū zhuāng diǎn shàng yuán chūn.
月姊雨师暗商榷,不须妆点上元春。

“不须妆点上元春”平仄韵脚

拼音:bù xū zhuāng diǎn shàng yuán chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须妆点上元春”的相关诗句

“不须妆点上元春”的关联诗句

网友评论


* “不须妆点上元春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须妆点上元春”出自方回的 《元夕前雨不已二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。