“仲由气暴虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

仲由气暴虎”出自宋代方回的《赠鲁至道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng yóu qì bào hǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“仲由气暴虎”全诗

《赠鲁至道》
种薰不生莸,种莸不生薰。
人力异培植,草木各有根。
或不然此说,宜以变化论。
蛟鱼无头角,作龙行寸雨云。
曲蘖酿成酒,醒者皆醺醺。
不见昔诸子,抠衣孔圣门。
仲由气暴虎,不使行三军。
欲俾赐也讷,故曰天何言。
不见孺悲子,取瑟使之闻。
色黄而在裳,深取六五坤。
志学及从心,非变尚何云。
南山隐雾豹,养其所变文。
明明德新民,此书洙泗孙。
所谓新者何,舍旧新是勤。
服可古衣冠,耕须故田园。
世惟有旧染,不可留一痕。
变人先变己,毋我求道原。
下愚彼不移,乌喙无兰荪。
昏昏与晓晓,火蛰仍复蟠。
人生悟此理,寸丹还一元。

分类:

《赠鲁至道》方回 翻译、赏析和诗意

种薰不生莸,种莸不生熏。
人力和培植,草木都有根。
或者不但是这说法,应该用变化研究。
蛟鱼无头角,作龙行寸雨说。
曲蘖酿成酒,醒来的人都醉醉。
不见过去各子,提起衣服孔圣人。
仲由急性虎,不让走三军。
想使赐的呐,所以说天说什么。
孺悲子不见,把瑟让他们听到。
色黄而在衣裳,深取六五坤。
立志学习以及从心,还说什么没有改变。
南山隐雾豹,培养这些变化文章。
明明德新居民,这本书洙泗孙。
所谓新的是什么,弃旧新是勤奋。
服可以古衣冠,农民需要所以田园。
世只有旧染,不可以留下一个痕迹。
变人先改变自己,不要我求道原。
下我那不移动,乌喙没有兰荪。
昏昏与晓晓,火垫还蟠。
人生领悟这个道理,寸丹返回一元。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“仲由气暴虎”全诗拼音读音对照参考

zèng lǔ zhì dào
赠鲁至道

zhǒng xūn bù shēng yóu, zhǒng yóu bù shēng xūn.
种薰不生莸,种莸不生薰。
rén lì yì péi zhí, cǎo mù gè yǒu gēn.
人力异培植,草木各有根。
huò bù rán cǐ shuō, yí yǐ biàn huà lùn.
或不然此说,宜以变化论。
jiāo yú wú tóu jiǎo, zuò lóng xíng cùn yǔ yún.
蛟鱼无头角,作龙行寸雨云。
qū niè niàng chéng jiǔ, xǐng zhě jiē xūn xūn.
曲蘖酿成酒,醒者皆醺醺。
bú jiàn xī zhū zǐ, kōu yī kǒng shèng mén.
不见昔诸子,抠衣孔圣门。
zhòng yóu qì bào hǔ, bù shǐ xíng sān jūn.
仲由气暴虎,不使行三军。
yù bǐ cì yě nè, gù yuē tiān hé yán.
欲俾赐也讷,故曰天何言。
bú jiàn rú bēi zi, qǔ sè shǐ zhī wén.
不见孺悲子,取瑟使之闻。
sè huáng ér zài shang, shēn qǔ liù wǔ kūn.
色黄而在裳,深取六五坤。
zhì xué jí cóng xīn, fēi biàn shàng hé yún.
志学及从心,非变尚何云。
nán shān yǐn wù bào, yǎng qí suǒ biàn wén.
南山隐雾豹,养其所变文。
míng míng dé xīn mín, cǐ shū zhū sì sūn.
明明德新民,此书洙泗孙。
suǒ wèi xīn zhě hé, shě jiù xīn shì qín.
所谓新者何,舍旧新是勤。
fú kě gǔ yì guān, gēng xū gù tián yuán.
服可古衣冠,耕须故田园。
shì wéi yǒu jiù rǎn, bù kě liú yī hén.
世惟有旧染,不可留一痕。
biàn rén xiān biàn jǐ, wú wǒ qiú dào yuán.
变人先变己,毋我求道原。
xià yú bǐ bù yí, wū huì wú lán sūn.
下愚彼不移,乌喙无兰荪。
hūn hūn yǔ xiǎo xiǎo, huǒ zhé réng fù pán.
昏昏与晓晓,火蛰仍复蟠。
rén shēng wù cǐ lǐ, cùn dān hái yī yuán.
人生悟此理,寸丹还一元。

“仲由气暴虎”平仄韵脚

拼音:zhòng yóu qì bào hǔ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仲由气暴虎”的相关诗句

“仲由气暴虎”的关联诗句

网友评论


* “仲由气暴虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仲由气暴虎”出自方回的 《赠鲁至道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。