“暗惊兵乱后”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗惊兵乱后”出自宋代方回的《出马家坞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn jīng bīng luàn hòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“暗惊兵乱后”全诗

《出马家坞》
野逈夏无暑,坞深朝更凉。
路随流水转,山背古城荒。
县宇欹红阁,僧庵缺粉墙。
暗惊兵乱后,犹有数莲塘。

分类:

《出马家坞》方回 翻译、赏析和诗意

《出马家坞》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一个夏日清晨离开马家坞的景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《出马家坞》中文译文:
野逈夏无暑,
坞深朝更凉。
路随流水转,
山背古城荒。
县宇欹红阁,
僧庵缺粉墙。
暗惊兵乱后,
犹有数莲塘。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘作者离开马家坞的早晨景象,展现了一个宁静、凉爽的夏日景观。第一句诗句表达了野外的宁静,夏日的酷暑似乎消失了。接着,作者描述了坞中的清凉,清晨的凉风吹拂着,给人一种宜人的感觉。

第二句诗句描绘了路随着流水的转弯而转弯,这个景象给人以和谐流畅的感觉。山背后的古城已经荒废,这里暗示了岁月的流转,古城的荒凉也映衬出了现实世界的变迁。

第三句诗句中,县宇的红色阁楼看起来有些倾斜,僧庵的粉墙有些残缺,这些元素反映了岁月的痕迹和时光的流逝。战乱之后,这里似乎受到了一些影响,但是依然可以看到几片莲塘,这给人一种希望和生机的感觉。

整首诗描绘了一个宁静而凉爽的夏日景象,通过对自然和人文环境的描绘,展现了时间的流转和岁月的变迁。这种描写方式既有一种恬静的美感,又有对现实世界的思考和反思。通过细腻的语言和意象,诗人将读者带入到一个宁静而富有哲理的境界中,引发人们对生活、时间和变化的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗惊兵乱后”全诗拼音读音对照参考

chū mǎ jiā wù
出马家坞

yě jiǒng xià wú shǔ, wù shēn cháo gèng liáng.
野逈夏无暑,坞深朝更凉。
lù suí liú shuǐ zhuǎn, shān bèi gǔ chéng huāng.
路随流水转,山背古城荒。
xiàn yǔ yī hóng gé, sēng ān quē fěn qiáng.
县宇欹红阁,僧庵缺粉墙。
àn jīng bīng luàn hòu, yóu yǒu shù lián táng.
暗惊兵乱后,犹有数莲塘。

“暗惊兵乱后”平仄韵脚

拼音:àn jīng bīng luàn hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗惊兵乱后”的相关诗句

“暗惊兵乱后”的关联诗句

网友评论


* “暗惊兵乱后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗惊兵乱后”出自方回的 《出马家坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。