“南薰元不改”的意思及全诗出处和翻译赏析

南薰元不改”出自宋代方回的《四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán xūn yuán bù gǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“南薰元不改”全诗

《四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之》
望望遥峰外,行行茂树中。
愁添诗鬓白,旱觉战尘红。
已叹桑无茧,何期麦有虫。
南薰元不改,千古舜弦风。

分类:

《四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之》方回 翻译、赏析和诗意

《四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四月二十日,在客人面前说,兵火所到之处,麦田却有黑虫来吃它。眺望远处的山峰,在茂密的树丛中行走。忧愁使我的诗鬓变白,因旱灾而觉得战尘像红色。我已经感叹桑树上没有茧了,怎么想到麦田却遭受了虫害。南风依然温暖,不会改变,千古以来都有舜帝的箫风吹拂。

诗意:
这首诗描绘了一个农田遭受战乱和灾害的景象,表达了作者对战乱和灾难对人民生活的破坏之感。通过对自然景物和个人情感的描绘,诗人表达了对社会动荡的忧虑和对人民苦难的同情之情。同时,诗中也透露出对南方温暖的风、舜帝的箫风的美好向往,暗示了对和平、安宁和繁荣的渴望。

赏析:
《四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之》以简练而有力的语言描绘了战乱和灾害带来的不幸遭遇。通过对景物的描绘,诗人将读者带入了一个被战乱和虫害笼罩的农田中,感受到了那种愁苦和荒凉。诗人将自然景物与人类的命运巧妙地结合起来,通过对诗鬓变白、旱觉战尘红等形象的运用,表达了对人民生活的担忧和对社会动荡的不满。

诗人对南风温暖、舜帝箫风的描绘,展现了他对和平繁荣的向往和向上的精神追求。尽管面对战乱和灾害,诗人仍然怀抱着对美好未来的憧憬,希望社会能够重归安宁,人们能够摆脱灾难的阴影。这种对美好的追求和对和平的向往,给人以深刻的思考和启示。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了战乱和灾害对人民生活的影响,表达了对和平、安宁和繁荣的向往。诗人借助自然景物和个人情感的描绘,使诗词充满了情感共鸣和思考的空间,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南薰元不改”全诗拼音读音对照参考

sì yuè èr shí rì kè yán bīng suǒ bù zhì mài yǒu hēi chóng shí zhī
四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之

wàng wàng yáo fēng wài, xíng xíng mào shù zhōng.
望望遥峰外,行行茂树中。
chóu tiān shī bìn bái, hàn jué zhàn chén hóng.
愁添诗鬓白,旱觉战尘红。
yǐ tàn sāng wú jiǎn, hé qī mài yǒu chóng.
已叹桑无茧,何期麦有虫。
nán xūn yuán bù gǎi, qiān gǔ shùn xián fēng.
南薰元不改,千古舜弦风。

“南薰元不改”平仄韵脚

拼音:nán xūn yuán bù gǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南薰元不改”的相关诗句

“南薰元不改”的关联诗句

网友评论


* “南薰元不改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南薰元不改”出自方回的 《四月二十日客言兵所不至麦有黑虫食之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。