“不同余子醉金钗”的意思及全诗出处和翻译赏析

不同余子醉金钗”出自宋代方回的《送张慵庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù tóng yú zi zuì jīn chāi,诗句平仄:仄平平仄平平。

“不同余子醉金钗”全诗

《送张慵庵》
南望闽浙北望淮,山水江东此郡佳。
眼有一尘辜眺览,腹无千古费安排。
剪刀锋快云裁句,练带溪长月系怀。
独见张侯富才思,不同余子醉金钗

分类:

《送张慵庵》方回 翻译、赏析和诗意

《送张慵庵》是宋代方回所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

南望闽浙北望淮,
山水江东此郡佳。
眼有一尘辜眺览,
腹无千古费安排。
剪刀锋快云裁句,
练带溪长月系怀。
独见张侯富才思,
不同余子醉金钗。

【中文译文】
远望向南是闽浙,向北是淮河。
这个山水之间,江东的这个郡非常美好。
眼中有一份悲凉的眺望,
内心却没有一片安排千古的豪情。
剪刀锋利,快速裁剪出云裳句子,
练带像溪水一样长长地系住了我的思绪。
独自见到张侯如此富有才思,
与我这个平凡之辈醉心追求金钗的心境完全不同。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了作者方回远望山水之间的美景,同时抒发了自己内心的苍凉之情和对自身才情的思考。

首先,作者通过望闽浙和望淮的描写,表现出眼前山水的美丽。这里的"南望闽浙北望淮"一句,展示了作者身处的环境,山水交织间给人以美的享受。

然而,在这美景之中,作者内心却有一份辜负的情感。"眼有一尘辜眺览"这句表达了作者眼中的一份悲凉和不满足。他感觉自己对于这美景的欣赏不够深入,没有达到一种与千古同在的境地。"腹无千古费安排"这句则揭示了作者内心的不安和不满足。

接着,作者运用了比喻和象征的手法,将自己的创作过程描绘出来。"剪刀锋快云裁句"一句以剪刀裁剪云裳的形象来形容作者的创作,表现出他敏锐的思维和灵活的笔锋。"练带溪长月系怀"则通过练带系住思绪的形象,展示了作者思绪的延续和深沉。

最后两句则是作者对张慵庵的赞赏和自己的自谦。作者独自见到张慵庵如此才思横溢,与自己平凡的才情形成鲜明对比。"不同余子醉金钗"一句表达出作者对张慵庵才思的敬佩和自己对追求才情的向往。

总的来说,这首诗通过描绘山水之美、抒发内心情感以及对才情的思考,表达了作者的情感和对张慵庵的赞赏之情,同时也暗示了作者对自身才情的期许和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不同余子醉金钗”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng yōng ān
送张慵庵

nán wàng mǐn zhè běi wàng huái, shān shuǐ jiāng dōng cǐ jùn jiā.
南望闽浙北望淮,山水江东此郡佳。
yǎn yǒu yī chén gū tiào lǎn, fù wú qiān gǔ fèi ān pái.
眼有一尘辜眺览,腹无千古费安排。
jiǎn dāo fēng kuài yún cái jù, liàn dài xī zhǎng yuè xì huái.
剪刀锋快云裁句,练带溪长月系怀。
dú jiàn zhāng hóu fù cái sī, bù tóng yú zi zuì jīn chāi.
独见张侯富才思,不同余子醉金钗。

“不同余子醉金钗”平仄韵脚

拼音:bù tóng yú zi zuì jīn chāi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不同余子醉金钗”的相关诗句

“不同余子醉金钗”的关联诗句

网友评论


* “不同余子醉金钗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不同余子醉金钗”出自方回的 《送张慵庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。