“壁间犹见画龙在”的意思及全诗出处和翻译赏析

壁间犹见画龙在”出自宋代方回的《饮天庆观即席赋吴体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì jiān yóu jiàn huà lóng zài,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“壁间犹见画龙在”全诗

《饮天庆观即席赋吴体》
寂静日月白云乡,漂摇湖海厖眉郎。
壁间犹见画龙在,柱表不闻归鹤翔。
杯酒新竹与风色,炉熏异花无此香。
索茗浇渴上马去,绿树含雨山苍凉。

分类:

《饮天庆观即席赋吴体》方回 翻译、赏析和诗意

《饮天庆观即席赋吴体》是宋代方回的一首诗词。这首诗描绘了一幅静谧祥和的景象,融入了对自然景物和饮酒的描写,展示了作者对生活的享受和对自然的赞美。

诗词的中文译文:
静谧的日月照耀着白云乡,
湖海摇曳着厖眉郎。
壁上依然可见画龙,
柱上却听不到归鹤翔。
杯中的酒与新竹和风色相伴,
炉中异香无此芬芳。
寻茶解渴上马远行,
绿树蓄雨山峦苍凉。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘静谧的日月、漂摇的湖海和画龙的壁画,展现了一种平和宁静的氛围。作者将壁画上的画龙与柱头上的归鹤形象进行对比,使读者感受到一种静默与活力的对比。诗中还描述了在杯酒和竹风的陪伴下,异香弥漫的炉熏,表达了对美好生活的向往和追求。

诗的后半部分,通过描述饮茶解渴的场景,将读者的视角转向了远方的山水。绿树含雨,山峦苍凉的描绘,给人一种清新凉爽的感觉,同时也反映了作者对大自然的景色的喜爱与赞美。

整首诗以平和的语气和自然的景物描写,展现了作者对生活的热爱和对自然的敬畏之情。通过细腻的描写和优美的词句,诗中透露出一种追求美好、享受自然和心境宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壁间犹见画龙在”全诗拼音读音对照参考

yǐn tiān qìng guān jí xí fù wú tǐ
饮天庆观即席赋吴体

jì jìng rì yuè bái yún xiāng, piāo yáo hú hǎi páng méi láng.
寂静日月白云乡,漂摇湖海厖眉郎。
bì jiān yóu jiàn huà lóng zài, zhù biǎo bù wén guī hè xiáng.
壁间犹见画龙在,柱表不闻归鹤翔。
bēi jiǔ xīn zhú yǔ fēng sè, lú xūn yì huā wú cǐ xiāng.
杯酒新竹与风色,炉熏异花无此香。
suǒ míng jiāo kě shàng mǎ qù, lǜ shù hán yǔ shān cāng liáng.
索茗浇渴上马去,绿树含雨山苍凉。

“壁间犹见画龙在”平仄韵脚

拼音:bì jiān yóu jiàn huà lóng zài
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壁间犹见画龙在”的相关诗句

“壁间犹见画龙在”的关联诗句

网友评论


* “壁间犹见画龙在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壁间犹见画龙在”出自方回的 《饮天庆观即席赋吴体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。