“春供饮意醺”的意思及全诗出处和翻译赏析

春供饮意醺”出自宋代方回的《饮袁提学林亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn gōng yǐn yì xūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“春供饮意醺”全诗

《饮袁提学林亭》
古淡林萦沼,清辉日漏云。
百梅先世植,一鹤旧侯分。
天引吟怀远,春供饮意醺
徐卿二雏者,已解听论文。

分类:

《饮袁提学林亭》方回 翻译、赏析和诗意

《饮袁提学林亭》是宋代方回所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
古老的林子环绕湖泊,阳光透过云层洒下清辉。百年前就种植的梅花,和一只曾经的侯爵已分别。在天引的引导下,我怀念远方,春天的饮酒使我心情醉意盈然。徐卿的两只雏鹤已经能够明白听懂文人的论述。

诗意:
《饮袁提学林亭》通过描绘一幅自然景观,表达了作者对离别、怀旧和文人情怀的思考。诗中通过描绘古老的林子和湖泊、阳光的清辉,以及先人种植的梅花,传达了时间的流转和岁月的变迁。同时,诗人以一只鹤和一位侯爵作为象征,表达了离别和分别的情感。诗人在自然景观的映衬下,借由饮酒来舒发自己的情感,并表达对远方的思念。最后提到徐卿的两只雏鹤,暗示着文人的才情在成长和发展,已经具备了欣赏和理解文人论述的能力。

赏析:
《饮袁提学林亭》以简洁的语言描绘了一幅美丽而富有情感的画面。通过自然景观的描绘,诗人巧妙地表达了他内心深处的离愁别绪和怀旧之情。林亭、湖泊、梅花等元素构成了一幅静谧、古朴的画面,使人感受到岁月的更替和人事的变迁。诗人借酒来抒发情感,以此表达对远方的思念和对离别的感慨。最后提到徐卿的两只雏鹤,不仅揭示了时间的推移,也暗示了文人才情的成长与发展。整首诗词通过景物的描绘和情感的抒发,将人与自然、时光和情感相融合,展现了诗人细腻的感受力和对生活的独特领悟。

总之,《饮袁提学林亭》是一首富有离愁别绪和怀旧情怀的诗词,通过自然景观的描绘和情感的抒发,使读者在欣赏中得以感受到岁月变迁和人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春供饮意醺”全诗拼音读音对照参考

yǐn yuán tí xué lín tíng
饮袁提学林亭

gǔ dàn lín yíng zhǎo, qīng huī rì lòu yún.
古淡林萦沼,清辉日漏云。
bǎi méi xiān shì zhí, yī hè jiù hóu fēn.
百梅先世植,一鹤旧侯分。
tiān yǐn yín huái yuǎn, chūn gōng yǐn yì xūn.
天引吟怀远,春供饮意醺。
xú qīng èr chú zhě, yǐ jiě tīng lùn wén.
徐卿二雏者,已解听论文。

“春供饮意醺”平仄韵脚

拼音:chūn gōng yǐn yì xūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春供饮意醺”的相关诗句

“春供饮意醺”的关联诗句

网友评论


* “春供饮意醺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春供饮意醺”出自方回的 《饮袁提学林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。