“梅花合让杏花春”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花合让杏花春”出自宋代方回的《正月连雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā hé ràng xìng huā chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梅花合让杏花春”全诗

《正月连雨》
新年未有一诗新,转觉羁怀感慨频。
人日直连元日雨,梅花合让杏花春
避愁愁不舍孤影,怕冷冷偏旨老身。
几夜五更了无寐,床头黠鼠亦欺人。

分类:

《正月连雨》方回 翻译、赏析和诗意

《正月连雨》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以作者在新年期间的心情为主题,通过描绘雨连绵不断的景象,表达了作者的愁思和感叹。

诗词的中文译文如下:

新年未有一诗新,
转觉羁怀感慨频。
人日直连元日雨,
梅花合让杏花春。
避愁愁不舍孤影,
怕冷冷偏旨老身。
几夜五更了无寐,
床头黠鼠亦欺人。

诗词的诗意和赏析:

这首诗词以作者在新年期间的心情为主题,通过描绘雨连绵不断的景象,表达了作者的愁思和感叹。诗的开篇写道“新年未有一诗新”,表明了作者在新年时没有能够创作出新的诗篇,这里可以感受到作者的遗憾和困扰。接着,诗中出现了“人日直连元日雨”,这句描述了雨水连绵不断,将人们的节日直接与元旦的雨水联系在一起,形成了强烈的对比。这里的雨水象征着作者内心的忧愁和不畅,也暗示了一种对现实的无奈。

在接下来的几句中,诗人运用了梅花和杏花的意象来表达自己的感叹。梅花和杏花都是寒冷季节中的早春花卉,往往在寒冷的雨水中绽放。作者通过写梅花和杏花的开放,暗喻自己在困境中仍然保持着坚强的生命力,对抗外界的压力和不幸。

诗的后半部分描写了作者在长时间的睡眠不足中的心境。诗中提到作者“几夜五更了无寐”,形容了作者多个夜晚都无法入眠的状态,床头的黠鼠也成为了作者孤独的伴侣。这里的描写使人感受到作者内心的孤寂和无助,表达了对逝去时光的无奈和对将来的担忧。

总的来说,《正月连雨》以写实的手法表达了作者在新年时的愁思和感叹。通过描绘雨水的连绵和寒冷的环境,以及梅花和杏花的比喻,诗人表达了自己在困境中的坚韧和对未来的担忧,展现了对生活的深刻思考和对自身处境的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花合让杏花春”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè lián yǔ
正月连雨

xīn nián wèi yǒu yī shī xīn, zhuǎn jué jī huái gǎn kǎi pín.
新年未有一诗新,转觉羁怀感慨频。
rén rì zhí lián yuán rì yǔ, méi huā hé ràng xìng huā chūn.
人日直连元日雨,梅花合让杏花春。
bì chóu chóu bù shě gū yǐng, pà lěng lěng piān zhǐ lǎo shēn.
避愁愁不舍孤影,怕冷冷偏旨老身。
jǐ yè wǔ gēng liǎo wú mèi, chuáng tóu xiá shǔ yì qī rén.
几夜五更了无寐,床头黠鼠亦欺人。

“梅花合让杏花春”平仄韵脚

拼音:méi huā hé ràng xìng huā chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花合让杏花春”的相关诗句

“梅花合让杏花春”的关联诗句

网友评论


* “梅花合让杏花春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花合让杏花春”出自方回的 《正月连雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。