“岂知陶氏五男儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知陶氏五男儿”出自宋代方回的《用五男儿再赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī táo shì wǔ nán ér,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂知陶氏五男儿”全诗

《用五男儿再赋》
每于生日赋新诗,似觉今年老更痴。
窃谓齐公千驷马,岂知陶氏五男儿
能拼久客常沉醉,不念全家惯忍饥。
七十尚争三屈指,挂冠一纪此差奇。

分类:

《用五男儿再赋》方回 翻译、赏析和诗意

《用五男儿再赋》是宋代作家方回的一首诗词。这首诗词表达了作者每年生日时赋诗的心情,感叹岁月的流逝和年龄的增长。作者通过对比自己和古代传世名将齐公的生活境遇,以及自己与陶氏五男儿的对比,揭示了生活的不同层面和人生的差异。

这首诗词没有提供具体的中文译文,但可以对其进行赏析和诗意的解读。作者每年生日时赋新诗,显示出他对文学的热爱和追求。然而,随着岁月的流逝,他感到自己渐渐老去,但却越发迷恋于诗词创作。这种痴迷与年龄不相符合,给人一种颇具讽刺意味的感觉。

诗中提到了齐公,他拥有千匹马,象征着他的财富和地位。然而,作者提到了陶氏五男儿,暗示了古代陶渊明的家庭生活和境遇,他们虽然生活简朴,却能够享受自由和艺术的追求。通过这样的对比,作者表达了对于物质财富与精神追求的思考。

诗中还提到了作者的客居生活和家庭的牺牲。作者表示自己沉醉于长期的客居生活中,但却忽略了全家人在他不在身边时所承受的饥饿和艰辛。这种对家庭的忽视,使得作者在七十岁的高龄仍然追求诗词创作,这在当时是相当罕见的。

最后,作者以自己七十岁高龄与古代名将挂冠的比喻作结。他认为自己在七十岁时仍然保持着精神和创作的激情,这是非常罕见和特殊的。这种对生命和创作的执着,使得他在一生中展现出非凡的奇异之处。

总的来说,这首诗词通过对比和对生活的思考,表达了作者对于岁月流逝、年龄增长以及生活和创作的感慨。它展现了作者的热爱和对诗词创作的执着,同时也启示人们思考物质与精神追求的关系,以及人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知陶氏五男儿”全诗拼音读音对照参考

yòng wǔ nán ér zài fù
用五男儿再赋

měi yú shēng rì fù xīn shī, shì jué jīn nián lǎo gèng chī.
每于生日赋新诗,似觉今年老更痴。
qiè wèi qí gōng qiān sì mǎ, qǐ zhī táo shì wǔ nán ér.
窃谓齐公千驷马,岂知陶氏五男儿。
néng pīn jiǔ kè cháng chén zuì, bù niàn quán jiā guàn rěn jī.
能拼久客常沉醉,不念全家惯忍饥。
qī shí shàng zhēng sān qū zhǐ, guà guān yī jì cǐ chà qí.
七十尚争三屈指,挂冠一纪此差奇。

“岂知陶氏五男儿”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī táo shì wǔ nán ér
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知陶氏五男儿”的相关诗句

“岂知陶氏五男儿”的关联诗句

网友评论


* “岂知陶氏五男儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知陶氏五男儿”出自方回的 《用五男儿再赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。