“新罗鹞子过天东”的意思及全诗出处和翻译赏析

新罗鹞子过天东”出自宋代方回的《寄题佛智忠禅师实庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn luó yào zǐ guò tiān dōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“新罗鹞子过天东”全诗

《寄题佛智忠禅师实庵》
皴皮槁项换儿童,依旧恒河见性同。
作茧蚕宁长恋叶,蜕形蝉待别嘶风。
双趺可逐茶毗尽,只履谁知窣堵空。
设上馒头诳人眼,新罗鹞子过天东

分类:

《寄题佛智忠禅师实庵》方回 翻译、赏析和诗意

《寄题佛智忠禅师实庵》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皴皮槁项换儿童,
依旧恒河见性同。
作茧蚕宁长恋叶,
蜕形蝉待别嘶风。
双趺可逐茶毗尽,
只履谁知窣堵空。
设上馒头诳人眼,
新罗鹞子过天东。

诗意:
这首诗以佛智忠禅师实庵为题,通过诗人的文字表达了一种禅宗思想。诗中使用了象征性的意象,以描述人生的境遇和禅修的境界。诗人通过对比、隐喻和暗示,表达了对人生和禅修的深刻思考和领悟。

赏析:
诗的第一句“皴皮槁项换儿童”,描绘了岁月的沧桑和变迁,人们的外貌和心境也在变化中不断更新。第二句“依旧恒河见性同”,以恒河为喻,表达了佛法中的“见性成佛”的理念,人们不论外在形象如何改变,内心的本性依然相同。

诗的第三句“作茧蚕宁长恋叶”,借用了蚕吐丝作茧的比喻,意指修行者宁愿沉迷于修行的过程而不愿离开。第四句“蜕形蝉待别嘶风”,则暗示了修行者在达到一定境界后,需要放下旧有的形态,如同蜕变的蝉一般,等待新的飞翔。

诗的下半部分,通过对“趺”和“履”的描述,表达了修行者对于境界的追求和超越。同时,诗人提到“设上馒头诳人眼”,意味着世俗的事物常常欺骗人的眼睛,只有真正修行者才能看透其中的虚妄。最后一句“新罗鹞子过天东”,则以鹞子飞翔的形象,暗示修行者超越尘世,达到更高层次的境界。

整首诗以简练明快的语言,通过运用隐喻和象征,描绘了修行者的境遇和追求,表达了对禅宗思想的理解和赞美。诗词中的意象和修辞手法运用巧妙,使读者在品味诗句的同时,也能领略到禅宗哲理的深远意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新罗鹞子过天东”全诗拼音读音对照参考

jì tí fú zhì zhōng chán shī shí ān
寄题佛智忠禅师实庵

cūn pí gǎo xiàng huàn ér tóng, yī jiù héng hé jiàn xìng tóng.
皴皮槁项换儿童,依旧恒河见性同。
zuò jiǎn cán níng zhǎng liàn yè, tuì xíng chán dài bié sī fēng.
作茧蚕宁长恋叶,蜕形蝉待别嘶风。
shuāng fū kě zhú chá pí jǐn, zhǐ lǚ shéi zhī sū dǔ kōng.
双趺可逐茶毗尽,只履谁知窣堵空。
shè shàng mán tou kuáng rén yǎn, xīn luó yào zǐ guò tiān dōng.
设上馒头诳人眼,新罗鹞子过天东。

“新罗鹞子过天东”平仄韵脚

拼音:xīn luó yào zǐ guò tiān dōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新罗鹞子过天东”的相关诗句

“新罗鹞子过天东”的关联诗句

网友评论


* “新罗鹞子过天东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新罗鹞子过天东”出自方回的 《寄题佛智忠禅师实庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。