“旦夕贼平岁中熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

旦夕贼平岁中熟”出自宋代方回的《五月十一日生朝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn xī zéi píng suì zhōng shú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“旦夕贼平岁中熟”全诗

《五月十一日生朝三首》
浊醪儿辈尚能谋,本勿惊忧且勿愁。
不肯前朝峨豸角,可于当世较蝇头。
永无紫绶金章梦,甘与青鞋布袜休。
旦夕贼平岁中熟,茅柴杯外更何求。

分类:

《五月十一日生朝三首》方回 翻译、赏析和诗意

《五月十一日生朝三首》是宋代诗人方回的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

浊醪儿辈尚能谋,
本勿惊忧且勿愁。
不肯前朝峨豸角,
可于当世较蝇头。
永无紫绶金章梦,
甘与青鞋布袜休。
旦夕贼平岁中熟,
茅柴杯外更何求。

译文:
即使是浊酒般平凡的人也能有谋略,
自己不要惊慌忧虑。
不愿效仿前朝的高官显贵,
宁愿在如今的世间做个微不足道的人。
永远不会有紫绶金章的梦想,
甘心于青鞋布袜的平庸生活。
无论是在贼乱的早晚或者岁月的平淡中,
茅草和柴火之外,还有什么可求呢?

诗意和赏析:
这首诗以浅显的语言抒发了作者方回的心境和人生态度。诗人自称为浊醪儿辈,表达了自己普通平凡的身份和生活状态。然而,他认为即使是平凡之人,也有自己的谋略和智慧,不必因此而惊慌忧虑,反而应该坦然面对。诗中提到不愿效仿前朝的高官显贵,表示对权贵之位的不屑和追求的否定。相比之下,诗人更愿意在当下的社会中守住自己的底线,过着平凡而宁静的生活。

诗中表达了对虚荣和功名的拒绝,以及对平淡生活的接受和满足。诗人表示不会梦想成为紫绶金章的高官显贵,甘心于平凡的青鞋布袜的生活,表明了对奢华和炫耀的不屑。诗人在旦夕贼乱的岁月中也能保持平静,不再追求功名利禄,而是希望过上简单的生活,享受茅草茶杯之外的宁静。

整首诗以平凡人的视角,表达了对虚荣和功名的反思,倡导过简单宁静的生活。它传递出一种淡泊名利、崇尚平凡的人生态度,让人回归真实与本心,追求内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旦夕贼平岁中熟”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè shí yī rì shēng cháo sān shǒu
五月十一日生朝三首

zhuó láo ér bèi shàng néng móu, běn wù jīng yōu qiě wù chóu.
浊醪儿辈尚能谋,本勿惊忧且勿愁。
bù kěn qián cháo é zhì jiǎo, kě yú dāng shì jiào yíng tóu.
不肯前朝峨豸角,可于当世较蝇头。
yǒng wú zǐ shòu jīn zhāng mèng, gān yǔ qīng xié bù wà xiū.
永无紫绶金章梦,甘与青鞋布袜休。
dàn xī zéi píng suì zhōng shú, máo chái bēi wài gèng hé qiú.
旦夕贼平岁中熟,茅柴杯外更何求。

“旦夕贼平岁中熟”平仄韵脚

拼音:dàn xī zéi píng suì zhōng shú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旦夕贼平岁中熟”的相关诗句

“旦夕贼平岁中熟”的关联诗句

网友评论


* “旦夕贼平岁中熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旦夕贼平岁中熟”出自方回的 《五月十一日生朝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。