“合种梅花树”的意思及全诗出处和翻译赏析

合种梅花树”出自宋代方蒙仲的《宜月梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé zhǒng méi huā shù,诗句平仄:平仄平平仄。

“合种梅花树”全诗

《宜月梅》
人言广寒宫,合种梅花树
那知白玉容,自怕嫦娥妒。

分类:

《宜月梅》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《宜月梅》是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

宜月梅

人们说广寒宫里种满了梅花树。然而,谁能知道,那白玉般的容颜,自己也害怕嫦娥的妒忌。

译文:

广传宫中满种梅,白玉容颜自忌嫦。

诗意:

《宜月梅》以寓人物形象的方式表达了诗人内心的情感和思考。诗中提到了广寒宫,宫中栽满了梅花树,这象征着冬季的花朵,而梅花又是寒冷季节中的独特存在。然而,诗人却指出了一个令人意想不到的情节,那就是那位拥有白玉般容颜的人,却自己怕嫦娥的妒忌。

赏析:

《宜月梅》以简洁的文字,表达了诗人对美的向往和对命运的思考。广寒宫作为传说中嫦娥的居所,象征着神话中的美好和神秘。而梅花则是冬季花卉中的佼佼者,它的坚强和顽强生长的特点,与诗人内心的情感相呼应。诗人通过对广寒宫和梅花的描绘,传递了一种渴望追求美好的心情。

然而,诗人在最后一句中点出了美丽的人物内心的矛盾。白玉般的容颜本该是令人羡慕的,但她却自己怕嫦娥的妒忌。这种矛盾的描述暗示了美丽和命运的复杂关系,唤起了读者对命运和人性的深思。

总的来说,诗人通过对广寒宫、梅花和美丽人物的描绘,展现了自己对美的向往和对命运的思考,同时也引发了读者对美和命运的思考。《宜月梅》以简洁、含蓄的语言,表达了深远的情感和哲理,是一首别具意境的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合种梅花树”全诗拼音读音对照参考

yí yuè méi
宜月梅

rén yán guǎng hán gōng, hé zhǒng méi huā shù.
人言广寒宫,合种梅花树。
nǎ zhī bái yù róng, zì pà cháng é dù.
那知白玉容,自怕嫦娥妒。

“合种梅花树”平仄韵脚

拼音:hé zhǒng méi huā shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合种梅花树”的相关诗句

“合种梅花树”的关联诗句

网友评论


* “合种梅花树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合种梅花树”出自方蒙仲的 《宜月梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。