“画我风满袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

画我风满袖”出自宋代方蒙仲的《以诗句咏梅·独立晚风香满袖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà wǒ fēng mǎn xiù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“画我风满袖”全诗

《以诗句咏梅·独立晚风香满袖》
有人善丹青,画我风满袖
其如香笔下,描不就□□。

分类:

《以诗句咏梅·独立晚风香满袖》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《以诗句咏梅·独立晚风香满袖》是宋代诗人方蒙仲的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有人善丹青,画我风满袖。
其如香笔下,描不就梅心。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘一位擅长绘画的人将梅花画得栩栩如生,展现了梅花的美丽与韵味。作者以诗句咏梅的方式,表达了对梅花的赞美之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和独特之处。首句“有人善丹青,画我风满袖”,通过描绘一位善于丹青的画家将梅花描绘得栩栩如生,形象地表达了梅花的风姿。这句中的“风满袖”形容梅花的姿态优雅飘逸,充满了动感和生气。

接下来的两句“其如香笔下,描不就梅心”,通过比喻将画梅的过程与写梅的过程相结合,强调了梅花的内在之美。诗人用“香笔”来形容描绘梅花的过程,寓意着梅花的香气和清雅之美。最后一句“描不就梅心”,表达了诗人对梅花内在精神世界的无法描绘和捕捉。梅花作为冬天的花朵,独立于严寒的季节,坚韧而不凋零,象征着坚韧和不屈的精神。

整首诗词通过简练的语言和巧妙的表达,展现了梅花的美丽和独特之处,同时也表达了诗人对梅花的赞美和对梅花内在精神世界的敬仰。这首诗词以其深远的意境和丰富的内涵,成为宋代梅花诗的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画我风满袖”全诗拼音读音对照参考

yǐ shī jù yǒng méi dú lì wǎn fēng xiāng mǎn xiù
以诗句咏梅·独立晚风香满袖

yǒu rén shàn dān qīng, huà wǒ fēng mǎn xiù.
有人善丹青,画我风满袖。
qí rú xiāng bǐ xià, miáo bù jiù.
其如香笔下,描不就□□。

“画我风满袖”平仄韵脚

拼音:huà wǒ fēng mǎn xiù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画我风满袖”的相关诗句

“画我风满袖”的关联诗句

网友评论


* “画我风满袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画我风满袖”出自方蒙仲的 《以诗句咏梅·独立晚风香满袖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。