“龙门春浪少踌躇”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙门春浪少踌躇”出自宋代葛绍体的《题越人贺韩司户令子得举诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng mén chūn làng shǎo chóu chú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“龙门春浪少踌躇”全诗

《题越人贺韩司户令子得举诗卷》
一鹗秋风东越初,龙门春浪少踌躇
客来多说新河过,古柳阴中闻读书。

分类:

《题越人贺韩司户令子得举诗卷》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《题越人贺韩司户令子得举诗卷》是宋代葛绍体的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风吹过东越,一只鹗鸟翱翔,龙门的春浪不再犹豫。来访的客人常谈论新的河流,而我则在古柳树的阴影中静静地品味读书的乐趣。

诗意:
这首诗以描写自然景物和生活场景为主线,表达了诗人对东越秋风、鹗鸟翱翔、龙门春浪、新河流和古柳树的感受和观察。诗中展现了诗人对大自然和人文环境的热爱与赞美,同时也表达了对读书的追求和享受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了东越秋天的景色和一些生活细节,给人以清新自然的感觉。诗中的鹗鸟翱翔和龙门春浪的描写,展现了大自然的壮丽和活力,给人以秋天的气息。接着,诗人以客人谈论新河流为背景,把人文环境与自然景物相结合,突出了人与自然的和谐共生。最后,诗人以古柳树的阴影中闻读书为结束,将读书的乐趣与自然景色相融合,表达了诗人对读书的热爱和追求。整首诗以简洁明了的语言,展示了自然景物和人文环境的美感,让读者感受到了诗人对大自然和读书的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙门春浪少踌躇”全诗拼音读音对照参考

tí yuè rén hè hán sī hù lìng zǐ dé jǔ shī juàn
题越人贺韩司户令子得举诗卷

yī è qiū fēng dōng yuè chū, lóng mén chūn làng shǎo chóu chú.
一鹗秋风东越初,龙门春浪少踌躇。
kè lái duō shuō xīn hé guò, gǔ liǔ yīn zhōng wén dú shū.
客来多说新河过,古柳阴中闻读书。

“龙门春浪少踌躇”平仄韵脚

拼音:lóng mén chūn làng shǎo chóu chú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙门春浪少踌躇”的相关诗句

“龙门春浪少踌躇”的关联诗句

网友评论


* “龙门春浪少踌躇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙门春浪少踌躇”出自葛绍体的 《题越人贺韩司户令子得举诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。