“雪屋凝寒冻不流”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪屋凝寒冻不流”出自宋代顾逢的《雪后月夜登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě wū níng hán dòng bù liú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雪屋凝寒冻不流”全诗

《雪后月夜登楼》
雪屋凝寒冻不流,碧天如水似中秋。
一楼月色无人共,听尽钟声未下楼。

分类:

《雪后月夜登楼》顾逢 翻译、赏析和诗意

《雪后月夜登楼》是宋代诗人顾逢所创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雪后的月夜,诗人登上楼阁,凝视着室外的美景,并感受到了冬夜的寒冷和宁静。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
雪屋凝寒冻不流,
碧天如水似中秋。
一楼月色无人共,
听尽钟声未下楼。

诗意:
这首诗词通过描绘雪后的夜晚,展示了作者登上楼阁的情景。诗中表达了冬夜的寒冷,房屋上的积雪凝结成冰,不流动,寓意着严寒的季节。同时,夜晚的天空湛蓝如水,美丽如同中秋时的明月。作者独自一人在楼上,欣赏着月色,感受着寂静的美景。在这宁静的夜晚中,他倾听着远处的钟声,却未下楼去。

赏析:
《雪后月夜登楼》通过对冬夜景象的描绘,展示了作者内心深处的情感和思考。诗中的冬雪凝寒,冷冽的气息逼人,与此同时,诗人用“碧天如水似中秋”的形容词句,给人一种温暖、宁静的感觉。通过对冷与暖、寂静与动感的对比,展现了作者内心对于人生和世界的思考。

诗人倾听远处的钟声,或许代表了他对于现实生活的思索和追求。他置身于高楼之上,远离喧嚣,与自然相伴,以此来寻找内心的平静和安宁。同时,他不下楼去,也许表达了对于人世间的繁华和喧嚣的回避,倾向于思考更深层次的人生哲理。

整首诗以简洁明了的语言传递出作者内心的情感和思绪,同时通过对自然景物的描写,抒发了对于人生和世界的思考。这种对冷与暖、喧嚣与宁静的对比,使得这首诗词充满了诗意和哲理,给读者一种美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪屋凝寒冻不流”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu yuè yè dēng lóu
雪后月夜登楼

xuě wū níng hán dòng bù liú, bì tiān rú shuǐ shì zhōng qiū.
雪屋凝寒冻不流,碧天如水似中秋。
yī lóu yuè sè wú rén gòng, tīng jǐn zhōng shēng wèi xià lóu.
一楼月色无人共,听尽钟声未下楼。

“雪屋凝寒冻不流”平仄韵脚

拼音:xuě wū níng hán dòng bù liú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪屋凝寒冻不流”的相关诗句

“雪屋凝寒冻不流”的关联诗句

网友评论


* “雪屋凝寒冻不流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪屋凝寒冻不流”出自顾逢的 《雪后月夜登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。