“过了梅花不买花”的意思及全诗出处和翻译赏析

过了梅花不买花”出自宋代顾逢的《不买花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò le méi huā bù mǎi huā,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“过了梅花不买花”全诗

《不买花》
清似咸平处士家,案头诗卷是生涯。
胆瓶莫讶无花插,过了梅花不买花

分类:

《不买花》顾逢 翻译、赏析和诗意

《不买花》是宋代诗人顾逢所作,诗中描绘了一幅简朴清雅的生活场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清似咸平处士家,
案头诗卷是生涯。
胆瓶莫讶无花插,
过了梅花不买花。

译文:
宛如咸平处士的家一般清雅,
案头摆放着写满了诗篇,诗已经成了他的生活。
别惊讶胆瓶内没有插花,
梅花已经过去,不再买花。

诗意:
这首诗以一种淡泊的情调,描绘了一个诗人的生活场景。诗人以咸平处士的家为比喻,表达了自己对清雅朴素生活的向往。他的生活中没有鲜花插在胆瓶里,因为梅花已经过去,不再需要购买花卉来装点生活。

赏析:
这首诗通过对清雅生活的描绘,表达了诗人对简朴生活的向往和追求。诗人将诗卷作为自己的生涯,显示了他对文学创作的热爱和专注。胆瓶没有插花,体现了诗人对物质享受的淡漠态度,梅花过去了,意味着他不再追求外在的装饰和繁华,而是更加注重内心的净化和修养。整首诗以简洁的语言传递出了淡泊宁静的生活哲学,展现了诗人超脱尘世的心境和追求内心自由的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过了梅花不买花”全诗拼音读音对照参考

bù mǎi huā
不买花

qīng shì xián píng chǔ shì jiā, àn tóu shī juàn shì shēng yá.
清似咸平处士家,案头诗卷是生涯。
dǎn píng mò yà wú huā chā, guò le méi huā bù mǎi huā.
胆瓶莫讶无花插,过了梅花不买花。

“过了梅花不买花”平仄韵脚

拼音:guò le méi huā bù mǎi huā
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过了梅花不买花”的相关诗句

“过了梅花不买花”的关联诗句

网友评论


* “过了梅花不买花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过了梅花不买花”出自顾逢的 《不买花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。