“禅向静中透”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅向静中透”出自宋代顾逢的《赠白云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán xiàng jìng zhōng tòu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“禅向静中透”全诗

《赠白云》
蒲团穿几个,性地忽然开。
禅向静中透,诗从悟处来。
三椽青嶂里,一榻白云堆。
自说为僧后,浮生百念灰。

分类:

《赠白云》顾逢 翻译、赏析和诗意

《赠白云》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗通过描绘白云、蒲团、禅修和诗意等元素,表达了诗人对人生的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:

蒲团穿几个,性地忽然开。
禅向静中透,诗从悟处来。
三椽青嶂里,一榻白云堆。
自说为僧后,浮生百念灰。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一幅禅修者的场景。蒲团是禅修时所用的坐垫,而"性地忽然开"则表达了诗人在禅修中获得的突破和领悟。禅修使人的心境变得安静,诗人写道"禅向静中透",表达了禅修对他诗思的启发。他的诗意源自于领悟的地方,"诗从悟处来"。

接下来,诗人描绘了一个清幽的环境。"三椽青嶂里"形容了山中的居所,给人以宁静和清新的感觉。"一榻白云堆"则形象地描绘了禅修者坐在白云之上,进一步强调了禅修的超凡境界。

最后两句表达了诗人的心境和态度。他自称"为僧后",意味着他已经超越了尘世的纷扰,追求心灵的宁静。"浮生百念灰"表达了他对世俗忧虑和烦恼的超越,将其视为无关紧要的琐事。

整首诗通过描绘禅修者的境界和心境,表达了诗人对超脱尘世、追求内心宁静的向往。白云、蒲团和禅修等意象都被用来强调禅修者超越尘世的境界和追求心灵自由的精神。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,传达了诗人对人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅向静中透”全诗拼音读音对照参考

zèng bái yún
赠白云

pú tuán chuān jǐ gè, xìng dì hū rán kāi.
蒲团穿几个,性地忽然开。
chán xiàng jìng zhōng tòu, shī cóng wù chù lái.
禅向静中透,诗从悟处来。
sān chuán qīng zhàng lǐ, yī tà bái yún duī.
三椽青嶂里,一榻白云堆。
zì shuō wèi sēng hòu, fú shēng bǎi niàn huī.
自说为僧后,浮生百念灰。

“禅向静中透”平仄韵脚

拼音:chán xiàng jìng zhōng tòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅向静中透”的相关诗句

“禅向静中透”的关联诗句

网友评论


* “禅向静中透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅向静中透”出自顾逢的 《赠白云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。