“引鹤风穿袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

引鹤风穿袖”出自宋代顾逢的《寄杜北山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn hè fēng chuān xiù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“引鹤风穿袖”全诗

《寄杜北山》
住与老逋邻,空湖隔市尘。
布衣安破屋,白发守清贫。
引鹤风穿袖,听猿月满身。
五言吟得苦,一字不投人。

分类:

《寄杜北山》顾逢 翻译、赏析和诗意

《寄杜北山》是宋代顾逢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在与老逋邻的地方,
空旷的湖泊隔绝了市区的尘埃。
衣衫破旧的我,安居在这破旧的房舍,
头发已经斑白,却坚守着贫困的生活。
我引着一只鹤,让风穿越我的袖子,
聆听着猿猴的叫声,月光洒满了我的身躯。
我苦苦吟咏这五言诗,
每一个字都不投机取巧地表达着我的心境。

诗意:
这首诗以自然景观和个人情感为主题,表达了诗人清贫守志的生活态度。诗人住在与老朋友邻近的地方,远离了繁忙的市区,过着朴素的生活。尽管生活贫困,诗人仍保持着内心的宁静和追求,通过与自然的亲近和心灵的净化来获得慰藉。他引着一只鹤,寓意自己与自然的和谐共处,同时倾听着猿猴的叫声,感受月光的滋养。诗人用朴素的语言和真挚的情感,表达了对清贫生活的坚守和对自然的热爱。

赏析:
《寄杜北山》体现了宋代文人的清贫志向和追求宁静自然的生活理念。诗中描绘的住所与邻居,以及湖泊和自然景观的描写,展现了一种与世隔绝的境地。诗人以朴素的言辞表达了自己的内心感受,强调了清贫生活中的宁静和自由。通过引鹤和聆听猿猴的叫声,诗人将自然与人的内心联系在一起,传达了对自然的热爱和追求心灵净化的愿望。诗词中使用的五言诗形式简洁明了,每个字都凝聚了诗人的真挚情感,表达了对淡泊清贫生活的坚守和追求。

这首诗词通过自然景观的描写,以及诗人内心的体验和表达,展现了对清贫生活的执着追求和对自然的热爱。它传达了一种追求宁静、淡泊名利的生活态度,同时表达了对自然的敬畏和欣赏之情。这首诗词尽管用词简约,却能引发读者对生活的思考,让人感受到内心的宁静和追求的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引鹤风穿袖”全诗拼音读音对照参考

jì dù běi shān
寄杜北山

zhù yǔ lǎo bū lín, kōng hú gé shì chén.
住与老逋邻,空湖隔市尘。
bù yī ān pò wū, bái fà shǒu qīng pín.
布衣安破屋,白发守清贫。
yǐn hè fēng chuān xiù, tīng yuán yuè mǎn shēn.
引鹤风穿袖,听猿月满身。
wǔ yán yín dé kǔ, yī zì bù tóu rén.
五言吟得苦,一字不投人。

“引鹤风穿袖”平仄韵脚

拼音:yǐn hè fēng chuān xiù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引鹤风穿袖”的相关诗句

“引鹤风穿袖”的关联诗句

网友评论


* “引鹤风穿袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引鹤风穿袖”出自顾逢的 《寄杜北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。