“驱云上紫宸”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱云上紫宸”出自宋代郭印的《云溪杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū yún shàng zǐ chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“驱云上紫宸”全诗

《云溪杂咏》
寒潭深百尺,潜物晦其真。
雨施时为润,渊居每自珍。
飞腾应有道,变化岂无神。
直待功成日,驱云上紫宸

分类:

《云溪杂咏》郭印 翻译、赏析和诗意

《云溪杂咏》是一首宋代诗词,作者郭印。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
云溪深深的池潭,水底隐藏着神秘的事物。雨水滋润时,池潭中的生物倍感宝贵。它们飞腾起舞,必然有其规律,变幻多姿,也不是没有神奇之处。只等到功成名就的那一天,就能够告别尘世,驾云而升上紫宸(指天宫)。

诗意:
这首诗词以云溪中的寒潭为背景,表达了生命的奥秘和追求升华的愿望。作者通过寒潭中的生物,抒发了对生命的珍视和渴望超越尘世的心情。诗中提到飞腾有道、变化有神,暗示着万物皆有规律和内在的力量。只有等到功成名就之时,才能够超越俗世,达到更高的境界。

赏析:
《云溪杂咏》以寒潭为象征,寓意生命的深沉和玄妙。诗中的寒潭被描绘得神秘而诱人,它隐藏着未知的事物,使人产生无限的遐想。作者通过雨水滋润的描述,表达了对生命的珍视和呵护,也体现了一种对自然的敬畏之情。诗中提到飞腾有道、变化有神,强调了世间万物的有序和规律,同时也暗示了生命的多样性和变化性。最后两句表达了对功成名就、登上紫宸的向往,寄托了人们对超越尘世的美好憧憬。

整首诗词以寥寥数语勾勒出了一个富有想象力的意境,展示了作者对生命本质和追求升华的思考。通过对自然景观的描绘和象征意义的运用,诗词表达了人们对于超越尘世、追求卓越的向往和渴望。它通过简洁而富有力量的表达,使读者在感受自然之美的同时,也引发了对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱云上紫宸”全诗拼音读音对照参考

yún xī zá yǒng
云溪杂咏

hán tán shēn bǎi chǐ, qián wù huì qí zhēn.
寒潭深百尺,潜物晦其真。
yǔ shī shí wéi rùn, yuān jū měi zì zhēn.
雨施时为润,渊居每自珍。
fēi téng yīng yǒu dào, biàn huà qǐ wú shén.
飞腾应有道,变化岂无神。
zhí dài gōng chéng rì, qū yún shàng zǐ chén.
直待功成日,驱云上紫宸。

“驱云上紫宸”平仄韵脚

拼音:qū yún shàng zǐ chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱云上紫宸”的相关诗句

“驱云上紫宸”的关联诗句

网友评论


* “驱云上紫宸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱云上紫宸”出自郭印的 《云溪杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。