“长江不日桃花浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

长江不日桃花浪”出自宋代郭印的《春日云溪即事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiāng bù rì táo huā làng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“长江不日桃花浪”全诗

《春日云溪即事二首》
林壑栖迟两见春,一筇一麈任天真。
莺花世界无停晷,电露光阴莫负身。
蚁战蜗争那复问,鱼浮鸟戏自相亲。
长江不日桃花浪,筑石牢堤急倩人。

分类:

《春日云溪即事二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《春日云溪即事二首》是宋代诗人郭印的作品,这首诗描绘了春天云溪的景色和自然界的生态活动。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来到云溪两次,栖息在山林和幽谷中。
一片竹林,一只麈尾鹿,它们无所顾忌地展现着天然的本性。
莺花世界中,时间没有停顿,露水滑过光阴,我们不应辜负自己的生命。
蚂蚁战斗,蜗牛争斗,它们为何还会问及那些无谓的争斗?
鱼儿在水中嬉戏,鸟儿自由自在地相互亲近。
长江水波荡漾着桃花的浪花,我们需要紧急修筑石堤来保护人们的生命。

诗意:
这首诗通过描绘春天云溪的景色和其中的生态活动,表达了作者对自然界的赞美和思考。作者以自然景观为背景,表达了对自然界中各种生物的观察和思考。诗中展现了栖息在山林和幽谷中的竹林和麈尾鹿,它们展现了天然的本性,没有受到外界的约束。作者通过描写莺花世界中时间的流逝,呼唤人们要珍惜光阴,不要辜负自己的生命。诗中还暗示了蚂蚁和蜗牛之间的争斗是无谓的,而鱼儿和鸟儿则以和谐的方式相互亲近。最后,作者提及长江上桃花的浪花,强调了修筑石堤的紧迫性,以保护人们的生命。

赏析:
郭印的这首诗以自然景色和生态活动为线索,通过对自然界中不同生物的描绘,展现了作者对自然界的观察和思考。诗中使用了一些意象和隐喻,如竹林、麈尾鹿、莺花世界、蚂蚁、蜗牛、鱼儿和鸟儿等,这些形象丰富了诗的意义和表达,给人以生动的感受。诗中还通过对时间流逝和光阴的思考,提醒人们要珍惜时间,不要虚度光阴。最后,作者以长江上桃花的浪花和修筑石堤的紧迫性作为结尾,给人留下了一种紧迫感和思考,引发读者对生命和自然界的思考。

总的来说,这首诗以简洁而生动的语言,通过描绘自然景色和生态活动,表达了作者对自然界的赞美和对人生的思考,引发了读者对生命和自然的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长江不日桃花浪”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yún xī jí shì èr shǒu
春日云溪即事二首

lín hè qī chí liǎng jiàn chūn, yī qióng yī zhǔ rèn tiān zhēn.
林壑栖迟两见春,一筇一麈任天真。
yīng huā shì jiè wú tíng guǐ, diàn lù guāng yīn mò fù shēn.
莺花世界无停晷,电露光阴莫负身。
yǐ zhàn wō zhēng nà fù wèn, yú fú niǎo xì zì xiāng qīn.
蚁战蜗争那复问,鱼浮鸟戏自相亲。
cháng jiāng bù rì táo huā làng, zhù shí láo dī jí qiàn rén.
长江不日桃花浪,筑石牢堤急倩人。

“长江不日桃花浪”平仄韵脚

拼音:cháng jiāng bù rì táo huā làng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长江不日桃花浪”的相关诗句

“长江不日桃花浪”的关联诗句

网友评论


* “长江不日桃花浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长江不日桃花浪”出自郭印的 《春日云溪即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。