“剡藤新织就”的意思及全诗出处和翻译赏析

剡藤新织就”出自宋代郭印的《藤枕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàn téng xīn zhī jiù,诗句平仄:仄平平平仄。

“剡藤新织就”全诗

《藤枕》
剡藤新织就,一榻共清凉。
琥珀珍难得,龙头贵莫当。
不辞拳石冷,宁羡锦囊香。
梦觉华胥乐,神怡四体康。

分类:

《藤枕》郭印 翻译、赏析和诗意

《藤枕》是宋代诗人郭印所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

藤枕织成新的,我们共同躺卧在上,享受清凉。琥珀是稀有珍宝,龙头是宝贵无比的东西。不计较拳石的冰凉,宁愿羡慕锦囊散发的芬芳。觉醒时仿佛置身于华胥仙境,心神愉悦,身体健康。

《藤枕》通过描绘一个人躺在新织成的藤枕上,感受清凉的场景,表达了舒适和宁静的情感。藤枕象征着朴素和自然之美,清凉则代表着舒适、宁静和安逸。作者通过琥珀和龙头的比喻,将藤枕的珍贵与宝贵进行对应,以突出藤枕的独特价值。诗中提到不计较拳石的冰凉,表达了对物质财富的漠视,而羡慕锦囊的香气则暗示了对精神享受的向往。

最后两句表达了躺在藤枕上的人感受到的愉悦和幸福。作者通过梦觉华胥乐和神怡四体康来形容藤枕带来的愉悦体验,将身心的舒适与愉悦相融合,展现出一种宁静和满足的境界。

《藤枕》以简洁的语言和意象描绘,传达了一种淡泊宁静、追求内心舒适和满足的心境。通过对物质与精神享受的对比,表达了对物质追求的冷漠和对内心愉悦的追求。整首诗以清新、宁静的情感氛围,给人以一种舒适和安逸之感,展示了宋代文人追求内心宁静和精神寄托的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剡藤新织就”全诗拼音读音对照参考

téng zhěn
藤枕

shàn téng xīn zhī jiù, yī tà gòng qīng liáng.
剡藤新织就,一榻共清凉。
hǔ pò zhēn nán de, lóng tóu guì mò dāng.
琥珀珍难得,龙头贵莫当。
bù cí quán shí lěng, níng xiàn jǐn náng xiāng.
不辞拳石冷,宁羡锦囊香。
mèng jué huá xū lè, shēn yí sì tǐ kāng.
梦觉华胥乐,神怡四体康。

“剡藤新织就”平仄韵脚

拼音:shàn téng xīn zhī jiù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剡藤新织就”的相关诗句

“剡藤新织就”的关联诗句

网友评论


* “剡藤新织就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剡藤新织就”出自郭印的 《藤枕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。