“老逢元日更恓然”的意思及全诗出处和翻译赏析

老逢元日更恓然”出自宋代郭印的《元日有感呈正纪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo féng yuán rì gèng xī rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老逢元日更恓然”全诗

《元日有感呈正纪》
情绪长随节物迁,老逢元日更恓然
春风未省摇心曲,腊雪空留点鬓边。
加我四年终易学,长君一岁尚尘缘。
何当同伏嵌岩下,添取炉中住世铅。

分类:

《元日有感呈正纪》郭印 翻译、赏析和诗意

《元日有感呈正纪》是宋代诗人郭印的作品。诗人以元旦之际感慨万千,抒发了对时光流转和岁月更迭的情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
情绪长随节物迁,
老逢元日更恓然。
春风未省摇心曲,
腊雪空留点鬓边。
加我四年终易学,
长君一岁尚尘缘。
何当同伏嵌岩下,
添取炉中住世铅。

诗意:
这首诗表达了诗人在元旦之际的感慨和思考。诗人感叹情绪随着节令的更迭而变化,每逢元旦更加忧愁。春风吹拂,却无法使他省悟心中的忧郁之曲,而白发却像腊雪一样留在了太阳穴旁边。诗人自述四年来的学习成果,虽然有所获得,但与时间的流逝相比,仍然微不足道。他与君主相差一岁,而尘缘的纷扰依然存在。诗人渴望能与君主一同隐居在山洞下,以此来摆脱尘世的琐碎和纷争,过上宁静的生活。

赏析:
《元日有感呈正纪》通过对元旦的感慨抒发了诗人对时光流转和岁月更迭的深切思考。诗中运用了对比手法,将节物迁移与情绪变化相结合,表达了人生中的起伏和变化。通过描述春风未能摇醒内心的忧郁之曲和年岁增长带来的白发,诗人表达了对于光阴易逝的感慨与无奈。诗人与君主相比,强调了个人的渺小和尘缘的牵绊,同时也表达了对隐居山洞的向往,希望能远离尘世的纷扰,寻求内心的宁静和自由。整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人对于人生意义和追求的思考,给读者带来了深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老逢元日更恓然”全诗拼音读音对照参考

yuán rì yǒu gǎn chéng zhèng jì
元日有感呈正纪

qíng xù cháng suí jié wù qiān, lǎo féng yuán rì gèng xī rán.
情绪长随节物迁,老逢元日更恓然。
chūn fēng wèi shěng yáo xīn qǔ, là xuě kōng liú diǎn bìn biān.
春风未省摇心曲,腊雪空留点鬓边。
jiā wǒ sì nián zhōng yì xué, zhǎng jūn yī suì shàng chén yuán.
加我四年终易学,长君一岁尚尘缘。
hé dāng tóng fú qiàn yán xià, tiān qǔ lú zhōng zhù shì qiān.
何当同伏嵌岩下,添取炉中住世铅。

“老逢元日更恓然”平仄韵脚

拼音:lǎo féng yuán rì gèng xī rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老逢元日更恓然”的相关诗句

“老逢元日更恓然”的关联诗句

网友评论


* “老逢元日更恓然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老逢元日更恓然”出自郭印的 《元日有感呈正纪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。