“人家高下居”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家高下居”出自宋代郭印的《游涪州普净院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā gāo xià jū,诗句平仄:平平平仄平。

“人家高下居”全诗

《游涪州普净院》
城郭欹斜建,人家高下居
扁舟挨古岸,别棹过僧庐。
祠识伊川像,堂标鲁直书。
惜哉横一水,游子亦来疏。

分类:

《游涪州普净院》郭印 翻译、赏析和诗意

《游涪州普净院》是一首宋代诗词,作者是郭印。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城郭欹斜建,人家高下居。
扁舟挨古岸,别棹过僧庐。
祠识伊川像,堂标鲁直书。
惜哉横一水,游子亦来疏。

诗意:
这首诗以描绘涪州普净院的景色为主题。诗人通过描述城郭的倾斜,人家的高低差,以及自己乘坐小舟靠近古岸,掠过僧庐的情景,展现出水乡的独特风貌。诗人还提到了伊川祠堂中的雕像,以及堂上鲁直的书法。整首诗抒发了诗人在此游览过程中的感受和对游子生活的思考。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了涪州普净院的景色和氛围。城郭欹斜建的描写展现出了当地建筑的特点,人家的高下居则给人一种错落有致的感觉。诗人乘坐扁舟挨近古岸,掠过僧庐,给读者带来了亲身体验的感觉,仿佛置身其中。诗中提到的伊川雕像和鲁直的书法,展示了当地的文化底蕴和艺术成就。

整首诗通过描绘景色和渲染氛围,将读者引入了诗人的游览之旅。诗人用简练的语言表达了自己对涪州普净院景色的喜爱和对游子生活的思考。诗中所展现的景色和情感交融,给人以宁静、恬淡的感受,让读者感到如同亲临其境,体验其中。整首诗词流畅自然,意境深远,展示了宋代诗人对自然景色的细腻感受和对人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家高下居”全诗拼音读音对照参考

yóu fú zhōu pǔ jìng yuàn
游涪州普净院

chéng guō yī xié jiàn, rén jiā gāo xià jū.
城郭欹斜建,人家高下居。
piān zhōu āi gǔ àn, bié zhào guò sēng lú.
扁舟挨古岸,别棹过僧庐。
cí shí yī chuān xiàng, táng biāo lǔ zhí shū.
祠识伊川像,堂标鲁直书。
xī zāi héng yī shuǐ, yóu zǐ yì lái shū.
惜哉横一水,游子亦来疏。

“人家高下居”平仄韵脚

拼音:rén jiā gāo xià jū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家高下居”的相关诗句

“人家高下居”的关联诗句

网友评论


* “人家高下居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家高下居”出自郭印的 《游涪州普净院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。