“岩腰细路通”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩腰细路通”出自宋代郭印的《游思安凤凰岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán yāo xì lù tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“岩腰细路通”全诗

《游思安凤凰岩》
山脚清江转,岩腰细路通
飞泉忽溅雨,阴壑自吟风。
寺隐烟云里,人行竹柏中。
野僧无个在,幽鸟为谈空。

分类:

《游思安凤凰岩》郭印 翻译、赏析和诗意

《游思安凤凰岩》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描绘了游思凤凰岩的景色和诗人的感慨。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

山脚清江转,岩腰细路通。
译文:在山脚下清澈的江水蜿蜒流转,狭窄的小路通向山岩之间。

诗意:这首诗以凤凰岩为背景,通过描绘山脚、岩腰和山中的景色,表现了诗人在这个幽静的地方游思的心境。凤凰岩是一个山水胜地,其山脚有清澈的江水流经,岩腰之间有一条纤细的小路通往山中。诗人在这里感受到了大自然的美丽和宁静,也引发了他内心的思考和感慨。

飞泉忽溅雨,阴壑自吟风。
译文:溅起的飞泉如雨般落下,幽暗的山壑自然吟唱着风声。

诗意:诗中描绘了飞溅的泉水和吹拂的风声,凸显了自然景观的动感和生命力。飞溅的泉水仿佛雨水般落下,为整个景色增添了一丝活力。幽暗的山壑中吹拂的风声则带来了一种神秘感和安静的氛围。

寺隐烟云里,人行竹柏中。
译文:寺院隐匿在烟云之间,人们在竹林和柏树中穿行。

诗意:诗人提到了寺院、竹林和柏树,给人一种宁静和恬淡的感觉。寺院被烟云所掩映,显得神秘而隐蔽。人们在竹林和柏树之间穿行,仿佛置身于这美丽的自然环境中,与大自然融为一体。

野僧无个在,幽鸟为谈空。
译文:在山中,野僧无处可寻,只有幽静的鸟儿自由自在地歌唱。

诗意:这两句表达了山中的寂静与自然的和谐。山中的野僧无处可寻,暗示着这个地方的幽静和静谧,使人感受到一种远离尘嚣的宁静。与此同时,自由自在的鸟儿在这个环境中歌唱,给人一种自然和谐的感觉,也暗示了大自然的生机和活力。

通过描绘凤凰岩的景色和自然环境,诗人表达了对自然美的赞叹和对宁静、和谐的向往。诗中运用细腻的描写手法,将诗人的游思情怀与山水相融合,营造出一幅宁静而美丽的画面,给人以清新、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岩腰细路通”全诗拼音读音对照参考

yóu sī ān fèng huáng yán
游思安凤凰岩

shān jiǎo qīng jiāng zhuǎn, yán yāo xì lù tōng.
山脚清江转,岩腰细路通。
fēi quán hū jiàn yǔ, yīn hè zì yín fēng.
飞泉忽溅雨,阴壑自吟风。
sì yǐn yān yún lǐ, rén xíng zhú bǎi zhōng.
寺隐烟云里,人行竹柏中。
yě sēng wú gè zài, yōu niǎo wèi tán kōng.
野僧无个在,幽鸟为谈空。

“岩腰细路通”平仄韵脚

拼音:yán yāo xì lù tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩腰细路通”的相关诗句

“岩腰细路通”的关联诗句

网友评论


* “岩腰细路通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩腰细路通”出自郭印的 《游思安凤凰岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。