“平生真乐处”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生真乐处”出自宋代郭印的《赠时升》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng zhēn lè chù,诗句平仄:平平平仄仄。

“平生真乐处”全诗

《赠时升》
平生真乐处,了不系穷通。
门对千山雪,家饶四壁风。
圣功缃帙外,文略绛帷中。
富贵何为者,邯郸一梦空。

分类:

《赠时升》郭印 翻译、赏析和诗意

《赠时升》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

赠时升

平生真乐处,
了不系穷通。
门对千山雪,
家饶四壁风。
圣功缃帙外,
文略绛帷中。
富贵何为者,
邯郸一梦空。

译文:
送给时升

我一生真正的快乐所在,
并不依赖财富与地位的多寡。
门前是千山飘雪,
家中弥漫四壁的风声。
圣人的功绩被载入史册之外,
我的才华只在红绸帷幕之中。
富贵的价值何在呢?
那只是邯郸一场虚幻的梦境。

诗意:
这首诗词表达了作者对于富贵和地位的淡泊态度,强调了真正的快乐和满足并不取决于物质财富的多寡。作者通过对自然景物的描绘,如千山飘雪和四壁风声,展现了自己的清贫生活,但他并不以此为苦,反而从中感受到了真正的乐趣。他认为圣人的功绩无需被载入历史书籍,而他的文才只能在红绸帷幕间得以展示,这或许是对于自身才华受限的自嘲。最后,作者质问了富贵的真正意义,认为它只是一场虚无的梦境。

赏析:
郭印在这首诗词中展现了一种超脱尘世的心态,表达了对于物质财富和功名地位的淡泊态度。他通过对自然景物的描绘,将自己的生活与山雪和风声相对照,突出了自己平淡而宁静的生活境况。他对富贵的质疑和批判,以及提出的问题,使读者思考富贵是否真正能够带来幸福和满足。整首诗以简洁明了的语言传递了作者的思想感悟,表达了他对于内心真正快乐的追求,以及对世俗名利的超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生真乐处”全诗拼音读音对照参考

zèng shí shēng
赠时升

píng shēng zhēn lè chù, liǎo bù xì qióng tōng.
平生真乐处,了不系穷通。
mén duì qiān shān xuě, jiā ráo sì bì fēng.
门对千山雪,家饶四壁风。
shèng gōng xiāng zhì wài, wén lüè jiàng wéi zhōng.
圣功缃帙外,文略绛帷中。
fù guì hé wéi zhě, hán dān yī mèng kōng.
富贵何为者,邯郸一梦空。

“平生真乐处”平仄韵脚

拼音:píng shēng zhēn lè chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生真乐处”的相关诗句

“平生真乐处”的关联诗句

网友评论


* “平生真乐处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生真乐处”出自郭印的 《赠时升》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。