“尘中如默契”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘中如默契”出自宋代郭印的《独有堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén zhōng rú mò qì,诗句平仄:平平平仄仄。

“尘中如默契”全诗

《独有堂》
至道浑疑独,头头岂或遗。
尘中如默契,圣处自深知。
一体珠同贯,多方路益歧。
未能融物我,难与话希夷。

分类:

《独有堂》郭印 翻译、赏析和诗意

《独有堂》是宋代诗人郭印的作品。该诗表达了一种超然物外的境界和个人内心的独立与清明。

诗意:
《独有堂》表达了诗人对自身独立思考和超越尘俗的追求。诗中描述了一种至高无上的道理,仿佛是难以理解的独特存在,但也可能被人遗忘。然而,诗人认为这种道理在尘世间默默地存在、默默地传递,只有在圣贤之处才能深刻地认识和理解。诗人感慨自己与这种至道未能融合,难以与他人以平凡的方式进行交流。

赏析:
《独有堂》通过凝练的语言和意象,传达了一种超越常态的境界。诗人运用了寓言和隐喻的手法,使得诗意更加深远。诗中的“至道”象征着一种高尚的道理或境界,它不同于尘世间的琐事和凡俗之物。诗人认为这种至道虽然深奥,但却在尘世间默默地存在,并通过某种默契的方式传递给有缘者。这种默契使得那些圣贤之人能够深刻地理解和领悟,而诗人则自觉未能与之融合,难以与常人交流。

整首诗以简约的方式表达了诗人内心的孤独和超越世俗的追求。诗人通过对自身与至道的关系的思考,抒发了一种对于高尚境界的向往和追求。诗中的意象和隐喻使得诗意更为深远,给人以启迪和思考。尽管诗人自觉未能与至道融合,但通过诗歌的表达,他将自己的内心世界与读者分享,展现了诗人对于精神境界的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘中如默契”全诗拼音读音对照参考

dú yǒu táng
独有堂

zhì dào hún yí dú, tóu tóu qǐ huò yí.
至道浑疑独,头头岂或遗。
chén zhōng rú mò qì, shèng chù zì shēn zhì.
尘中如默契,圣处自深知。
yī tǐ zhū tóng guàn, duō fāng lù yì qí.
一体珠同贯,多方路益歧。
wèi néng róng wù wǒ, nán yǔ huà xī yí.
未能融物我,难与话希夷。

“尘中如默契”平仄韵脚

拼音:chén zhōng rú mò qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘中如默契”的相关诗句

“尘中如默契”的关联诗句

网友评论


* “尘中如默契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘中如默契”出自郭印的 《独有堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。