“谁驱天际乱云墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁驱天际乱云墨”出自宋代郭印的《和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí qū tiān jì luàn yún mò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“谁驱天际乱云墨”全诗

《和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首》
天作淫雨似秋中,沾湿恐侵河伯宫。
螟螣欲伤禾黍秀,鼋鼍尚快波涛风。
谁驱天际乱云墨,且放山巅晴日红。
有酒亟来相就饮,流光一去大江东。

分类:

《和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首》郭印 翻译、赏析和诗意

《和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首》是宋代诗人郭印所创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅雨后江景的景象,并通过诗情咏怀表达了诗人的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

天降淫雨如同秋季,
湿润之势恐侵河伯之宫。
螟蛉欲伤禾黍的秀美,
而鼋鼍却享受波涛和风。
谁能驱散天空中的乌云墨,
且将山巅上的晴日放红。
赶紧来一杯酒共同畅饮,
流光一去大江东东。

这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对于雨后江景的感慨和思考。诗中以丰富的比喻手法,将天降的雨水形容为淫雨,暗示着大雨之势如同秋季的降雨,其声势浩大。诗人担心这场雨水会泛滥成灾,甚至淹没河伯的宫殿,展现了对自然威力的敬畏之情。

接着诗中以螟蛉欲害庄稼的形象,暗示雨水可能对禾黍的生长造成破坏,而鼋鼍却能在波涛和风中快意翱翔,形成鲜明的对比,显示了自然界的残酷和生命的脆弱。

在诗的后半部分,诗人借用“天际乱云墨”和“山巅晴日红”的意象,表达了希望能够驱散乌云,迎来晴朗明媚的愿望,展现了诗人积极向上的心态和对美好未来的向往。

最后,诗人邀请朋友一同畅饮,流光一去大江东东,暗示时光匆匆流逝,珍惜眼前的美好时光,以及人生短暂的意味。整首诗词以雨水为线索,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生命、人性和未来的思考和感悟,是一首意境深远、富有哲理的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁驱天际乱云墨”全诗拼音读音对照参考

hé yú shí shēng zhōu zi měi jiāng yǔ yǒu huái yǔ bù jué shī yùn gè fù yī shǒu
和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首

tiān zuò yín yǔ shì qiū zhōng, zhān shī kǒng qīn hé bó gōng.
天作淫雨似秋中,沾湿恐侵河伯宫。
míng tè yù shāng hé shǔ xiù, yuán tuó shàng kuài bō tāo fēng.
螟螣欲伤禾黍秀,鼋鼍尚快波涛风。
shuí qū tiān jì luàn yún mò, qiě fàng shān diān qíng rì hóng.
谁驱天际乱云墨,且放山巅晴日红。
yǒu jiǔ jí lái xiāng jiù yǐn, liú guāng yī qù dà jiāng dōng.
有酒亟来相就饮,流光一去大江东。

“谁驱天际乱云墨”平仄韵脚

拼音:shuí qū tiān jì luàn yún mò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁驱天际乱云墨”的相关诗句

“谁驱天际乱云墨”的关联诗句

网友评论


* “谁驱天际乱云墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁驱天际乱云墨”出自郭印的 《和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。