“每逢风雨夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

每逢风雨夜”出自宋代郭印的《少虚用前韵见贻仍答二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:měi féng fēng yǔ yè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“每逢风雨夜”全诗

《少虚用前韵见贻仍答二首》
倦游思林泉,归梦空昔昔。
田无二顷良,何以充耕织。
古来贵公子,气焰熏王室。
家饶数百僮,门走三千客。
志满衅日生,坐使天夺魄。
我今安下僚,幸进无奇策。
空怀爱主心,但欠封侯骨。
跃金恐不祥,守道甘沈默。
岷山高峨峨,其下可卜宅。
地灵云物秀,似与尘凡隔。
诛茅存晚计,好在西岩北。
每逢风雨夜,念此空反侧。

分类:

《少虚用前韵见贻仍答二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《少虚用前韵见贻仍答二首》是宋代诗人郭印的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

倦游思林泉,归梦空昔昔。
疲倦的游历中,我心中思念着山林和泉水,但归来后的梦境却是空虚而遥远的过去。

田无二顷良,何以充耕织。
我的土地不过二顷,如何能够养活我和家人、织布为生呢?

古来贵公子,气焰熏王室。
古代的贵族公子,他们的傲慢与自负甚至影响到了王室。

家饶数百僮,门走三千客。
我家虽然有上百名佣人,门庭却来来往往的客人络绎不绝。

志满衅日生,坐使天夺魄。
我满怀抱负,每日都在奋斗,但天意却可能夺走我的生命。

我今安下僚,幸进无奇策。
如今我安于做一个下属,幸运地升迁,却没有什么出众的策略。

空怀爱主心,但欠封侯骨。
心中怀抱着对主人的爱,但却没有成就卓越的功勋。

跃金恐不祥,守道甘沈默。
一旦追求权势与财富,可能会招来不祥之事,守持道义反而更能心安理得。

岷山高峨峨,其下可卜宅。
岷山高耸入云,山下有适合居住的宅舍。

地灵云物秀,似与尘凡隔。
这里的土地灵气十足,山水景色优美,仿佛与尘世隔绝。

诛茅存晚计,好在西岩北。
除去茅草,留下晚年的计划,最好在西岩北方实施。

每逢风雨夜,念此空反侧。
每当风雨夜晚,我想起这些事情,却让我无法入眠。

这首诗词表达了诗人对于人生的思考和感慨。他在游历中感叹归来后的空虚,面对土地的有限和生计的压力,对贵族公子的骄横和权势的追求心存疑虑。他坚守道义,宁愿保持沉默,而不愿追逐权势和财富,同时表达了对山水的向往和对安宁生活的渴望。诗中还透露出一种对于功名富贵的渴望,但又对其可能带来的不祥感到忧虑。整首诗意深远,抒发了诗人对于人生、权势和自我追求的思考,以及对于宁静和自然的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每逢风雨夜”全诗拼音读音对照参考

shǎo xū yòng qián yùn jiàn yí réng dá èr shǒu
少虚用前韵见贻仍答二首

juàn yóu sī lín quán, guī mèng kōng xī xī.
倦游思林泉,归梦空昔昔。
tián wú èr qǐng liáng, hé yǐ chōng gēng zhī.
田无二顷良,何以充耕织。
gǔ lái guì gōng zǐ, qì yàn xūn wáng shì.
古来贵公子,气焰熏王室。
jiā ráo shù bǎi tóng, mén zǒu sān qiān kè.
家饶数百僮,门走三千客。
zhì mǎn xìn rì shēng, zuò shǐ tiān duó pò.
志满衅日生,坐使天夺魄。
wǒ jīn ān xià liáo, xìng jìn wú qí cè.
我今安下僚,幸进无奇策。
kōng huái ài zhǔ xīn, dàn qiàn fēng hóu gǔ.
空怀爱主心,但欠封侯骨。
yuè jīn kǒng bù xiáng, shǒu dào gān shěn mò.
跃金恐不祥,守道甘沈默。
mín shān gāo é é, qí xià kě bǔ zhái.
岷山高峨峨,其下可卜宅。
dì líng yún wù xiù, shì yǔ chén fán gé.
地灵云物秀,似与尘凡隔。
zhū máo cún wǎn jì, hǎo zài xī yán běi.
诛茅存晚计,好在西岩北。
měi féng fēng yǔ yè, niàn cǐ kōng fǎn cè.
每逢风雨夜,念此空反侧。

“每逢风雨夜”平仄韵脚

拼音:měi féng fēng yǔ yè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每逢风雨夜”的相关诗句

“每逢风雨夜”的关联诗句

网友评论


* “每逢风雨夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每逢风雨夜”出自郭印的 《少虚用前韵见贻仍答二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。