“觉来依旧在他乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

觉来依旧在他乡”出自宋代黄庚的《睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué lái yī jiù zài tā xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“觉来依旧在他乡”全诗

《睡起》
满阶竹影扫斜阳,一枕秋风桂子香。
梦裹不知身是客,觉来依旧在他乡

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《睡起》黄庚 翻译、赏析和诗意

《睡起》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满阶竹影扫斜阳,
一枕秋风桂子香。
梦裹不知身是客,
觉来依旧在他乡。

诗意:
这首诗以描绘睡眠中的境界为主题,表达了作者在梦中与现实之间的错觉和迷茫感。诗中通过描绘竹影、秋风和桂子香气等景象,展示了宁静、舒适的睡眠环境。然而,在梦中,作者并不知道自己身处何方,醒来后依然感到陌生和远离家乡。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个独特的主题,将睡眠与梦境的错觉与现实生活的远离联系在一起。诗人通过运用象征手法,如满阶竹影、秋风和桂子香等意象,创造出一个安详而宁静的氛围。睡眠被描绘为一种温馨的状态,但作者在梦中却没有意识到自己身在何处,这创造了一种迷失和无所依归的感觉。

整首诗以短小精炼的句子表达了作者对于现实与梦幻之间的界限的思考,以及对于身处陌生环境的感受。它通过简洁的语言和深刻的意象,传达出一种融入自然与梦境的诗意。这首诗唤起了读者对于梦境和现实之间模糊边界的思考,以及对于远离家乡的无助感和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觉来依旧在他乡”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ
睡起

mǎn jiē zhú yǐng sǎo xié yáng, yī zhěn qiū fēng guì zǐ xiāng.
满阶竹影扫斜阳,一枕秋风桂子香。
mèng guǒ bù zhī shēn shì kè, jué lái yī jiù zài tā xiāng.
梦裹不知身是客,觉来依旧在他乡。

“觉来依旧在他乡”平仄韵脚

拼音:jué lái yī jiù zài tā xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觉来依旧在他乡”的相关诗句

“觉来依旧在他乡”的关联诗句

网友评论


* “觉来依旧在他乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觉来依旧在他乡”出自黄庚的 《睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。