“古坛归鹤杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

古坛归鹤杳”出自宋代黄庚的《鹤林仙坛寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ tán guī hè yǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“古坛归鹤杳”全诗

《鹤林仙坛寺》
古坛归鹤杳,野鹿自成群。
岚气浮清晓,钟声出白云。
树穿僧屋老,水到寺门分。
人世无穷事,山中了不闻。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《鹤林仙坛寺》黄庚 翻译、赏析和诗意

《鹤林仙坛寺》是宋代诗人黄庚所作,描绘了一幅山中古刹的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《鹤林仙坛寺》中文译文:
古坛归鹤杳,
野鹿自成群。
岚气浮清晓,
钟声出白云。
树穿僧屋老,
水到寺门分。
人世无穷事,
山中了不闻。

诗意和赏析:
这首诗以自然山景和古刹为题材,通过描绘山中仙坛寺的景观,表达了诗人对山水和修行之地的赞美和向往之情。

诗词开篇,黄庚描述了古坛被归还给了鹤鸟,这里的景象隐约而遥远,增加了一种神秘感。接着,他又描绘了野鹿自成群的景象,显示了山中的生机和丰富的自然环境。

接下来的两句,黄庚描绘了清晨岚气升腾的景象,以及钟声从白云中传出的景象。这些描写打造了一种宁静祥和的氛围,与修行之地相得益彰。

然后,诗人描述了树木穿透僧房的景象,以及水流分流到寺门的景象。这些描写展示了古刹与自然环境的融合,以及人与自然的和谐共处。

最后两句是诗人的自我感悟。他说人世间的无穷事情,无法在山中体会到,表达了对修行之地的超脱意味。这里山中的宁静与喧嚣的世界形成鲜明对比,凸显了修行之地的独特价值。

综合来看,黄庚通过对山中仙坛寺景象的描绘,展示了山水之美和修行之地的神奇与宁静,表达了对自然与心灵的向往和追求。同时,他通过对人世间事物的超越,强调了修行之地的独特价值和意义,给读者带来一种超然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古坛归鹤杳”全诗拼音读音对照参考

hè lín xiān tán sì
鹤林仙坛寺

gǔ tán guī hè yǎo, yě lù zì chéng qún.
古坛归鹤杳,野鹿自成群。
lán qì fú qīng xiǎo, zhōng shēng chū bái yún.
岚气浮清晓,钟声出白云。
shù chuān sēng wū lǎo, shuǐ dào sì mén fēn.
树穿僧屋老,水到寺门分。
rén shì wú qióng shì, shān zhōng liǎo bù wén.
人世无穷事,山中了不闻。

“古坛归鹤杳”平仄韵脚

拼音:gǔ tán guī hè yǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古坛归鹤杳”的相关诗句

“古坛归鹤杳”的关联诗句

网友评论


* “古坛归鹤杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古坛归鹤杳”出自黄庚的 《鹤林仙坛寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。