“犹忆当时楚畹香”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹忆当时楚畹香”出自宋代黄庚的《墨兰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yì dāng shí chǔ wǎn xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹忆当时楚畹香”全诗

《墨兰》
一幅幽花倚客窗,离骚读罢意凄凉。
笔头唤醒灵均梦,犹忆当时楚畹香

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《墨兰》黄庚 翻译、赏析和诗意

《墨兰》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。下面是《墨兰》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一幅幽花倚客窗,
离骚读罢意凄凉。
笔头唤醒灵均梦,
犹忆当时楚畹香。

诗意:
这首诗以描绘一幅墨兰花倚靠在客窗之上为开篇,表达了一种幽静的意境。读完李白的《离骚》,诗人的心境变得凄凉。但他的笔头却唤醒了他灵魂深处的梦想,使他回忆起当初在楚国畹香的经历和美好。

赏析:
这首诗通过对墨兰花的描绘,展示了一种幽静的氛围。墨兰作为一种高洁、清雅的花卉,象征着诗人内心深处的追求和情感。诗人在读完李白的《离骚》后,感触颇深,心境变得凄凉,但他的笔头却能够唤醒他内心深处的梦想和热情。这表明诗人对文学创作的执着和热爱,以及他对过去美好时光的怀念。

整首诗意境幽雅,情感真挚。通过墨兰花的描绘,诗人以凄凉的情绪表达了自己内心的感受,同时展现了他对文学创作的热情与执着。在读者阅读时,可以感受到诗人内心的思绪和情感的流转,以及对过去美好时光的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹忆当时楚畹香”全诗拼音读音对照参考

mò lán
墨兰

yī fú yōu huā yǐ kè chuāng, lí sāo dú bà yì qī liáng.
一幅幽花倚客窗,离骚读罢意凄凉。
bǐ tóu huàn xǐng líng jūn mèng, yóu yì dāng shí chǔ wǎn xiāng.
笔头唤醒灵均梦,犹忆当时楚畹香。

“犹忆当时楚畹香”平仄韵脚

拼音:yóu yì dāng shí chǔ wǎn xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹忆当时楚畹香”的相关诗句

“犹忆当时楚畹香”的关联诗句

网友评论


* “犹忆当时楚畹香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹忆当时楚畹香”出自黄庚的 《墨兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。