“月浸刚风鸾鹤过”的意思及全诗出处和翻译赏析

月浸刚风鸾鹤过”出自宋代黄庚的《道士夜醮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè jìn gāng fēng luán hè guò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“月浸刚风鸾鹤过”全诗

《道士夜醮》
步虚声裹碧云飞,佩玉珊珊谒紫微。
月浸刚风鸾鹤过,仙都道士拜章归。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《道士夜醮》黄庚 翻译、赏析和诗意

《道士夜醮》是宋代诗人黄庚的作品。该诗描绘了一幅神秘而祥和的仙境景象,展现了道士夜间祭祀的场景。

诗意:
诗中描述了一个道士夜间举行醮仪的场景。夜幕降临,虚幻的声音伴随着碧云飘荡,道士们佩戴着珍贵的玉佩,庄严地向紫微星祈福。明亮的月光洒下,凛冽的风中飞过凤凰和鹤鸣的声音。这些仙鸟仙兽穿越仙境,最终道士们朝拜完成,归还正常的生活。

赏析:
《道士夜醮》以细腻的笔触描绘了一个神秘而祥和的仙境景象。首句“步虚声裹碧云飞”,通过“步虚声”和“碧云飞”相互呼应,创造出虚幻飘逸的意境。接着,描写道士佩戴珍贵的玉佩,以及向紫微星祈福的庄严仪式,凸显了神秘而庄重的氛围。在第三句中,“月浸刚风鸾鹤过”,通过月光和风声的描写,将读者引入一个幻想的仙境,凤凰和鹤的出现增添了仙鸟仙兽的神秘色彩。最后,道士们完成祭祀,回归现实生活,使整首诗达到了完整的故事结构。

《道士夜醮》通过细腻的描写和奇幻的意象,将读者带入一个仙境之中,展现了神秘、庄严和祥和的氛围。在仙境与现实之间的转换中,诗人传达出一种超脱尘世的意境,引发人们对仙境的遐想和对道士祭祀仪式的向往。整首诗以典雅的笔调,展现了宋代文人对仙境的向往和对超越现实的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月浸刚风鸾鹤过”全诗拼音读音对照参考

dào shì yè jiào
道士夜醮

bù xū shēng guǒ bì yún fēi, pèi yù shān shān yè zǐ wēi.
步虚声裹碧云飞,佩玉珊珊谒紫微。
yuè jìn gāng fēng luán hè guò, xiān dōu dào shì bài zhāng guī.
月浸刚风鸾鹤过,仙都道士拜章归。

“月浸刚风鸾鹤过”平仄韵脚

拼音:yuè jìn gāng fēng luán hè guò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月浸刚风鸾鹤过”的相关诗句

“月浸刚风鸾鹤过”的关联诗句

网友评论


* “月浸刚风鸾鹤过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月浸刚风鸾鹤过”出自黄庚的 《道士夜醮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。