“句中风竹韵萧疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

句中风竹韵萧疏”出自宋代李处权的《次韵民瞻端礼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù zhòng fēng zhú yùn xiāo shū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“句中风竹韵萧疏”全诗

《次韵民瞻端礼二首》
枉报新诗锦不如,句中风竹韵萧疏
颇分泾渭甘从子,不较穷通岂病予。
避地拟求千日酒,误身何用五车书。
谁人与作任公钓,要使东人厌若鱼。

分类:

《次韵民瞻端礼二首》李处权 翻译、赏析和诗意

《次韵民瞻端礼二首》是宋代李处权的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

枉报新诗锦不如,
句中风竹韵萧疏。
颇分泾渭甘从子,
不较穷通岂病予。

这首诗词表达了作者李处权对于自己创作的感慨。他认为自己的新诗比不上锦绣华丽的作品,句子中的风和竹的韵味显得稀疏。他自觉自己与那些世俗之物有所区隔,不计较贫穷与富贵,也不会为此而病苦。

避地拟求千日酒,
误身何用五车书。
谁人与作任公钓,
要使东人厌若鱼。

李处权提到了自己避世的意愿,他计划寻求长久的安宁,而不是尘世间浮华的短暂享受。他对于堆积的书籍并不感兴趣,认为这些东西只是误导了人们的本性。他希望有人能像他一样放下名利,安心于随遇而安的生活,就像东方人对于鱼一样无所羡慕。

这首诗词表达了李处权对于世俗虚荣的厌倦和对于自我内心安宁追求的渴望。他不追随潮流,不计较财富地位,而是追求内心的自由和宁静。这种胸怀和态度使得他的诗词充满了深邃的哲理和超脱尘俗的气质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“句中风竹韵萧疏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mín zhān duān lǐ èr shǒu
次韵民瞻端礼二首

wǎng bào xīn shī jǐn bù rú, jù zhòng fēng zhú yùn xiāo shū.
枉报新诗锦不如,句中风竹韵萧疏。
pō fēn jīng wèi gān cóng zǐ, bù jiào qióng tōng qǐ bìng yǔ.
颇分泾渭甘从子,不较穷通岂病予。
bì dì nǐ qiú qiān rì jiǔ, wù shēn hé yòng wǔ chē shū.
避地拟求千日酒,误身何用五车书。
shuí rén yǔ zuò rèn gōng diào, yào shǐ dōng rén yàn ruò yú.
谁人与作任公钓,要使东人厌若鱼。

“句中风竹韵萧疏”平仄韵脚

拼音:jù zhòng fēng zhú yùn xiāo shū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“句中风竹韵萧疏”的相关诗句

“句中风竹韵萧疏”的关联诗句

网友评论


* “句中风竹韵萧疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“句中风竹韵萧疏”出自李处权的 《次韵民瞻端礼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。