“槟榔敢笑渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

槟榔敢笑渠”出自宋代李处权的《喜闻三十弟消息》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng láng gǎn xiào qú,诗句平仄:平平仄仄平。

“槟榔敢笑渠”全诗

《喜闻三十弟消息》
喜得真消息,仍安岭表居。
深知道路远,不在信音疏。
荔子应怜汝,槟榔敢笑渠
一年看又尽,兄弟意何如。

分类: 消息

《喜闻三十弟消息》李处权 翻译、赏析和诗意

《喜闻三十弟消息》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
喜得真消息,仍安岭表居。
深知道路远,不在信音疏。
荔子应怜汝,槟榔敢笑渠。
一年看又尽,兄弟意何如。

诗意:
这首诗词表达了作者李处权喜闻弟弟的消息,并慰藉自己仍在边疆山岭之外的居住。他深知路途遥远,但并不因为消息稀疏而感到担忧。他提到荔子(一种果实)应该怜惜弟弟,而槟榔(另一种果实)却敢嘲笑他。一年又快要结束,作者思念兄弟,表达了对兄弟情意的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对弟弟消息的喜悦和对兄弟情感的思念之情。整首诗词情感真挚而深沉,字里行间透露出作者对家人的牵挂和关心。通过描绘自己在山岭之外的居住情景,作者展示了他对家乡和亲人的思念之情。诗中提到的荔子和槟榔,通过对果实的比喻,表达了作者对弟弟的期望和对他人的看法。最后的两句表达了作者对兄弟情谊的思考,探讨了兄弟间的情感和义务。整首诗词简洁明快,抒发了作者内心的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槟榔敢笑渠”全诗拼音读音对照参考

xǐ wén sān shí dì xiāo xī
喜闻三十弟消息

xǐ de zhēn xiāo xī, réng ān lǐng biǎo jū.
喜得真消息,仍安岭表居。
shēn zhì dào lù yuǎn, bù zài xìn yīn shū.
深知道路远,不在信音疏。
lì zi yīng lián rǔ, bīng láng gǎn xiào qú.
荔子应怜汝,槟榔敢笑渠。
yī nián kàn yòu jǐn, xiōng dì yì hé rú.
一年看又尽,兄弟意何如。

“槟榔敢笑渠”平仄韵脚

拼音:bīng láng gǎn xiào qú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槟榔敢笑渠”的相关诗句

“槟榔敢笑渠”的关联诗句

网友评论


* “槟榔敢笑渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槟榔敢笑渠”出自李处权的 《喜闻三十弟消息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。