“忍见春风画翣归”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍见春风画翣归”出自宋代李复的《王夫人挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn jiàn chūn fēng huà shà guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“忍见春风画翣归”全诗

《王夫人挽词》
郁郁佳城颍水涯,素旌今见出重扉,不逢玉鼎仙丹转,忍见春风画翣归
马鬣起封占鹤表,锦书赐邑得乌衣。
须知千古芳魂在,漠漠孤云岭上飞。

分类:

《王夫人挽词》李复 翻译、赏析和诗意

《王夫人挽词》是一首宋代诗词,作者李复。这首诗描绘了一个郁郁葱葱的城市和美丽的颍水河岸。诗人以素旌的形象来象征王夫人,表达了对她的思念之情。然而,诗人遗憾地表示自己未能与王夫人相遇,错过了与她分享宝贵时光的机会。他愿意忍受春风的吹拂,但不忍见王夫人离去。

诗中还描绘了一幅写实的画面。马鬣(指马颈上的长毛)随着封印的解除而抬起,鹤表(指官员任命)被赐予,得到了乌衣(指官员服装)。这些描写暗示了诗人在官场上的得意和荣誉。然而,诗人提醒读者要知道,王夫人的美丽灵魂将永存千古,如同孤云飘荡在岭上一样。

这首诗词以优美的语言描绘了自然景色和人物形象,同时表达了诗人对逝去时光和错失机会的感慨。诗人通过细腻的描写,展现了对王夫人的思念和对美好事物的追求。整首诗意蕴含深情,给人以诗意盎然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍见春风画翣归”全诗拼音读音对照参考

wáng fū rén wǎn cí
王夫人挽词

yù yù jiā chéng yǐng shuǐ yá, sù jīng jīn jiàn chū zhòng fēi,
郁郁佳城颍水涯,素旌今见出重扉,
bù féng yù dǐng xiān dān zhuǎn, rěn jiàn chūn fēng huà shà guī.
不逢玉鼎仙丹转,忍见春风画翣归。
mǎ liè qǐ fēng zhàn hè biǎo, jǐn shū cì yì dé wū yī.
马鬣起封占鹤表,锦书赐邑得乌衣。
xū zhī qiān gǔ fāng hún zài, mò mò gū yún lǐng shàng fēi.
须知千古芳魂在,漠漠孤云岭上飞。

“忍见春风画翣归”平仄韵脚

拼音:rěn jiàn chūn fēng huà shà guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍见春风画翣归”的相关诗句

“忍见春风画翣归”的关联诗句

网友评论


* “忍见春风画翣归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍见春风画翣归”出自李复的 《王夫人挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。